Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.888

Roma (part. Laura Pausini)

Luis Fonsi

LetraSignificado

Rome (feat. Laura Pausini)

Roma (part. Laura Pausini)

Eh, ouaisEh, yeah
Oh-oh, oh-ohOh-oh, oh-oh

Un été en 2002, une table pour deuxUn verano del 2002, una mesa pa' dos
Juste la pleine lune qui nous regardeSolo la Luna llena mirándonos
L'horloge sonne 3 heures, elle ne tourne jamais à l'enversEl reloj da las 3, nunca gira al revés
Mais le temps s'écoule et on ne vit qu'une foisPero el tiempo se acaba y se vive una vez
Tout à coup, j'ai compris que l'amour c'est çaDe repente entendí que el amor es así
Peu importe le moment, ni les explicationsNo le importa el momento, ni da explicaciones
Quand les cœurs se rejoignentAl juntar corazones

Alors donne-moi un morceau de cielAsí que dame un pedazo de cielo
Juste un peu d'amourSolamente dame un poquito de amor
Tout à coup, je deviens une voleuseDe repente me vuelvo ladrona
Je te vole un baiser à RomeTe robo un beso en Roma
Peu importe si c'était une erreurNo me importa si fue un error
Je ne suis tombée amoureuse qu'une seule fois dans ma vieMe enamoré solo una vez en la vida
Pour te revoir, je remercie DieuPor volver a verte doy gracias a Dios
Tout à coup, tu es revenu, voleur, tu as volé un baiser à RomeDe repente, volviste, ladrona, robaste un beso en Roma
Et cette fois, ce n'était pas une erreurY esta vez no fue por error
Vole-moi encore une fois, s'il te plaîtRóbame otra vez, por favor

Encore une fois, je suis retournée à ce café de l'amour qui n'a pas eu lieuOtra vez volví a ese café del amor que no fue
Celui qui dit qu'on ne perd jamais la foiDel que dice que nunca se pierde la fe
J'entends encore ta voix, je repense à nous deuxAún escucho tu voz, vuelvo y pienso en los dos
Au milieu de la rue, nous regardantEn medio de la calle, mirándonos
Nous embrassant, nous aimantBesándonos, amándonos
L'amour revient parfois sans explicationsEl amor vuelve a veces sin explicaciones
Pour rassembler les cœursA juntar corazones

Alors donne-moi un morceau de cielAsí que dame un pedazo de cielo
Juste un peu d'amourSolamente dame un poquito de amor
Tout à coup, je deviens une voleuseDe repente me vuelvo ladrona
Je te vole un baiser à RomeTe robo un beso en Roma
Peu importe si c'était une erreurNo me importa si fue un error
Je ne suis tombée amoureuse qu'une seule fois dans ma vieMe enamoré solo una vez en la vida
Pour te revoir, je remercie DieuPor volver a verte doy gracias a Dios
Tout à coup, tu es revenu, voleur, tu as volé un baiser à RomeDe repente, volviste, ladrona, robaste un beso en Roma
Cette fois, ce n'était pas une erreurEsta vez no fue por error
Vole-moi encore une fois, s'il te plaîtRóbame otra vez, por favor

Oh, s'il te plaîtOh, por favor
Tout à coup, je deviens une voleuse (Voleuse, eh)De repente me vuelvo ladrona (Ladrona, eh)
Tu as volé un baiser à RomeRobaste un beso en Roma
Mais cette fois, ce n'était pas une erreurPero esta vez no fue por error
Ce n'était pas une erreurNo fue por error
Je te jure que ce n'était pas une erreurTe juro que no fue por error
Vole-moi encore une fois, s'il te plaîtRóbame otra vez por favor

Escrita por: El Dandee / Andres Torres / Luis Fonsi. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Fonsi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección