Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.112

Santa Marta (part. Carlos Vives)

Luis Fonsi

LetraSignificado

Santa Marta (feat. Carlos Vives)

Santa Marta (part. Carlos Vives)

EhEy
Oh-ohOh-oh

L'amour ne cherche pas, l'amour trouveEl amor no busca, el amor encuentra
L'amour ne juge pas et ne compte pasEl amor no juzga y no lleva la cuenta
L'amour fait confiance, même sous la tempêteEl amor confía, aunque haya tormenta
L'amour échoue et, malgré tout, il essaieEl amor fracasa y, aun así, lo intenta

Il y a des amours si inattendusHay amores tan inesperados
Des amours de baisers volésAmores de beso' robados
Il y a des amours d'amoursHay amores de amores

C'est pourquoi je me souviens là-bas, dans les années quatre-vingt-dixPor eso recuerdo allá, en los noventa
Toi blottie contre moi et moi blotti contre toiTú abrazadita a mí y yo abrazadito a ti
On a collé les lits, on a fusionné les comptesPegamos las camas, juntamos las cuenta'
Je te regarde comme ça, je t'aime comme çaTe sigo mirando así, te sigo queriendo así

Je veux rendre festif le jour où je t'ai rencontréeQuiero volver festivo el día en que te conocí
Et le jour où tu as dit : OuiY el día que dijiste: Sí

Je veux juste que le temps passe au ralentiSolo quiero que el tiempo pase en cámara lenta
Et danser avec toi jusqu'aux années quatre-vingt-dixY bailar contigo hasta los noventa
Dans un jardin de fleurs en papierEn un jardín de flores de papel
Remplir ta vie de lune de mielLlenar tu vida de luna de miel

Mon trésor le plus précieux était ton numéroMi tesoro más preciado fue tu número
J'ai pris mon courage à deux mains pour t'appeler, j'étais timideCogí fuerza pa' llamarte, yo era tímido
Et quand tu as répondu, c'était si magiqueY cuando me contestaste fue tan mágico
Et les baisers qu'on s'est donnés étaient logiquesY los beso' que nos dimos eran lógico'
On a été si heureux n'importe oùHemos sido tan felices en cualquier lugar
Dans les bons moments et les mauvais, on a su être làEn las buenas y en las mala' supimo' estar
Et chaque matin, je retombe amoureuxY cada mañana yo me vuelvo a enamorar

C'est pourquoi je me souviens là-bas, dans les années quatre-vingt-dixPor eso recuerdo allá, en los noventa
Toi blottie contre moi et moi blotti contre toiTú abrazadita a mí y yo abrazadito a ti
On a collé les lits, on a fusionné les comptesPegamo' las cama', juntamo' las cuenta'
Je te regarde comme ça, je t'aime comme çaTe sigo mirando así, te sigo queriendo así

Je veux rendre festif le jour où je t'ai rencontréeQuiero volver festivo el día en que te conocí
Le jour où tu as dit : OuiEl día que dijiste: Sí

Que tous les jours soient le 20 juilletQue to' los días sean 20 de julio
Que tous les jours soient le 1er janvierQue to' los días sean primero de enero
Que tout le monde sache qu'on vit en fêteQue todos sepan que vivimos de fiesta
Que tout le monde sache combien je t'aimeQue todos sepan lo que yo a ti te quiero

Que Porto Rico danse avec Santa MartaQue Puerto Rico baile con Santa Marta
Et que San Sebastián ne passe pas seulement en janvierY San Sebastián no pase solo en enero
Parce qu'avec toi, tous les jours sont une fêtePorque contigo to' los días son fiesta
Que tout le monde sache combien je t'aimeQue todos sepan lo mucho que te quiero

C'est pourquoi je me souviens là-bas dans les années quatre-vingt-dixPor eso recuerdo allá en los noventa
Quand la vie nous a changés, sans qu'on s'en rende compte, ehCuando la vida nos cambió, y sin darnos cuenta, eh
On a collé les lits, on a fusionné les comptesPegamos las camas, juntamos las cuentas
Je te regarde comme ça, je t'aime comme çaTe sigo mirando así, te sigo queriendo así

Je veux rendre festif le jour où je t'ai rencontréeQuiero volver festivo el día en que te conocí
Le jour où tu as dit : OuiEl día que dijiste: Sí

Que tous les jours soient le 20 juilletQue to' los días sean 20 de julio
Que tous les jours soient le 1er janvierQue to' los días sean primero de enero
Que tout le monde sache qu'on vit en fêteQue todos sepan que vivimos de fiesta
Que tout le monde sache combien je t'aimeQue todos sepan lo que yo a ti te quiero

Que Porto Rico danse avec Santa MartaQue Puerto Rico baile con Santa Marta
Et que San Sebastián ne passe pas seulement en janvierY San Sebastián no pase solo en enero
Parce qu'avec toi, tous les jours sont une fêtePorque contigo to' los días son fiesta
Que tout le monde sache combien je t'aimeQue todos sepan lo mucho que te quiero

Escrita por: Andres Torres / Mauricio Rengijo / Carlos Vives / Luis Fonsi. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Fonsi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección