Traducción generada automáticamente

Jeitão de Caboclo (part. Líu e Léu)
Luis Gustavo e Luis Augusto
Estilo de Campesino (parte. Líu y Léu)
Jeitão de Caboclo (part. Líu e Léu)
Si pudiera regresarSe eu pudesse voltar
A mis tiempos de niñezAos meus tempos de criança
Revivir la juventudReviver a juventude
Con mucha perseveranciaCom muita perseverança
Volver a vivir en el campoMorar de novo no sítio
En la casa de ladrilloNa casa de alvenaria
Ver a los pájaros cantarVer os pássaros cantando
Cuando amanece el díaQuando vem rompendo o dia
Volvería a verEu voltaria a rever
El pie de albahacaO pé de manjericão
La currucutú viviendoA curruira morando
En el hueco del posteLá no ôco do mourão
Los becerros en el corralOs bezerros no piquete
Y nuestras vacas lecherasE nossas vacas leiteiras
Papá ordeñandoO papai tirando leite
Muy temprano en el corralBem cedinho na mangueira
Volvería a verEu voltaria a rever
El arroyo TaquariO ribeirão Taquari
Con sus aguas bien clarasCom suas águas bem claras
Donde pescaba mojarrasOnde eu pesquei lambari
Nuestro carro de bueyesO nosso carro de boi
El pilón y la moliendaO monjolo e a moenda
Las vacas María NegraAs vacas Maria Preta
Tirolesa y la PrendaTirolesa e a Prenda
En el porche, tabla grandeNa varanda tábua grande
Llena de queso curadoCheia de queijo curado
Y mamá horneando panE mamãe assando pão
En el horno de leña al ladoNo forno de lenha ao lado
Nuestra reserva de bosqueNossa reserva de mata
Hermoso bosque cerradoLinda floresta fechada
Los senderos profundos del ganadoAs trilhas fundas do gado
Dividiendo el pastizalRetalhando a invernada
Quisiera ver de nuevo al SolQueria rever o Sol
Con sus rayos resplandecientesCom seus raios florescentes
Escondiéndose detrás de la sierraSumindo atrás da serra
Robándonos el díaRoubando o dia da gente
El pie de dama de nocheO pé de dama-da-noite
Junto al mástil de San JuanJunto ao mastro de São João
Que hasta hoy perfumaQue até hoje perfuma
Mi imaginaciónA minha imaginação
La cuestión es que no puedoO caso é que eu não posso
Hacer que el tiempo regreseFazer o tempo voltar
Soy un zopenco sin pelusaSou um cocão sem chumaço
Que ya no puede cantarQue já não pode cantar
Hoy vivo en la ciudadHoje vivo na cidade
Perdiendo fuerzas poco a pocoPerdendo as forças aos poucos
Pero no logro perderMas não consigo perder
Mi estilo de campesinoO meu jeitão de caboclo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Gustavo e Luis Augusto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: