Traducción generada automáticamente

Viejo Mi Querido Viejo (part. Freymo El Patriarca)
Luis Higuera
Old Man My Dear Old Man (feat. Freymo The Patriarch)
Viejo Mi Querido Viejo (part. Freymo El Patriarca)
Dedicated, to the true menDedicado, pa' los verdaderos hombres
Who fight daily to bring bread to the tableQue luchan diaria por llevar el pan a la mesa
To those who have lost an angel, and it's in heavenA los que han perdido un ángel, y está en el cielo
For those who raise and make them with love, unconditionallyPa' los que crían y los hacen con amor, sin condición
And especially for you, best friendY en especial para ti, mejor amigo
Because not everyone is the samePorque no todos son iguales
For my life old man, you are importantPor mi vida viejo, eres importante
With all my heartCon el cora
It's thanks to youEs gracias a ti
That I have written this songQue he escrito esta canción
I love you with my lifeTe amo con mi vida
You are my inspirationEres mi inspiración
Because you are the best friendPorque eres el mejor amigo
Who gave me lifeQue me dio la vida
You took care of my motherCuidaste a mi madre
She says you loved me even before knowing me (I was in her belly)Ella dice que me amabas y ni me conocías, (estaba en la barriga)
Father, forgive me, from the bottom of my heartPadre, perdóname, de todo corazón
For everything I was, for how I am with youPor todo lo que fui, por como soy contigo
And although I have failed a thousand timesY aunque he fallado mil veces
You are always with me, best friendSiempre estás conmigo, (mejor amigo)
My dad didn't have richesMi papá no tenía riquezas
But we never lacked food on the tablePero nunca nos faltó la comida en la mesa
Thank you my old manGracias mi viejo
For everything you have given mePor todo lo que me has dado
Old man, my dear old manViejo, mi querido viejo
You are my best friendTú eres mi mejor amigo
I don't want the years to passYa no quiero que pasen los años
Because without you I wouldn't know what to do, ohPorque sin ti no sabría qué hacer, ay
Old man, my dear old manViejo, mi querido viejo
You are my best friendTú eres mi mejor amigo
Don't ever leave meNo te me vayas nunca
Because without you I will suffer, eh, ehPorque sin ti yo sufriré (eh, eh)
Even if you don't celebrate your day as you truly deserveAunque tu día no celebres como en verdad lo mereces
That doesn't matter in your love, there are no interestsEso no te importa en tu amor, no hay intereses
And for the family your love only grows, and growsY por la familia tu amor solo crece, y crece
I give you this detail even though you deserve moreTe regalo este detalle aunque más tú te mereces
Thank God, if you have your father aliveDale gracias a Dios, si tienes a tu padre con vida
Give him a strong hug, a little kiss on the cheekDale un fuerte abrazo, un besito en la mejilla
Bow without fear and ask for his blessingInclínate sin miedo y pídele su bendición
If you deal with the street, it's the best protection (and no)Si tú bregas en la calle es la mejor protección (y no)
When I make mistakes you help meCuando me equivoco me ayudas
When I doubt, you advise meCuando dudo, me aconsejas
And every time I call youY siempre que te llamo
You are by my side, thank you dadEstás a mi lado, gracias papa
For everything you have given mePor todo lo que me has dado
Old man, my dear old manViejo, mi querido viejo
You are my best friendTú eres mi mejor amigo
I don't want the years to passYa no quiero que pasen los años
Because without you I wouldn't know what to do, ohPorque sin ti no sabría qué hacer, ay
Old man, my dear old manViejo, mi querido viejo
You are my best friendTú eres mi mejor amigo
Don't ever leave meNo te me vayas nunca
Because without you I will sufferPorque sin ti yo sufriré
Daddy Carlos, Mom AnaPapi Carlos, Mami Ana
Sister Karla Pame, and AnaHermana Karla Pame, y Ana
To my brother Edu over there in SpainA mi herma Edu allá en España
Family I love you with all my heartFamilia yo los amo con todo mi corazón
Although I never expressed it, today I say it in my songAunque yo nunca se lo expresé, hoy se lo digo en mi canción
For you I would give my lifePor ustedes yo daría hasta mi vida
You rescued me when I was in dead-end alleysMe rescataron cuando andaba en callejones sin salida
When you suffered for me, cried so much for meCuando por mí sufrían, tanto por mí lloraban
And I didn't even realizeY yo ni cuenta me daba
I didn't appreciateNo valoraba
Oh little old man, I know I failed youAy viejito sé, que te falle
Oh, I didn't value youAy, no te valore
Father everything you did for mePadre todo lo que tú, hacías por mí
Please my old man, forgive mePor favor mi viejo, perdóname
Forgive mePerdóname
Remember everything that old man did for youRecuerda todo lo que ese viejito hizo por ti
It's called gratitude and now it's your turnSe llama gratitud y ahora te toca a ti
Live it, love it, hug itVívalo, quiéralo, abrázalo
Please it, enjoy itComplacelo, disfrutalo
And if you want, dance itY si tú quieres báilalo
Give him a trip to EuropeDale un viaje para Europa
Or even to the luxuriousO también para lo luzo
He always talked about Switzerland, and RussiaSiempre hablaba de suiza, y de Rusia
Son I swear if I become a millionaireHijo te juro si me hago millo
I will share the profitsRepartire las ganancias
With those who need it the mostCon los que más necesitan
Like you because you taught me thatComo tú porque tú eso, me enseñaste tú
My father is the greatest in this worldMi padre es lo más grande de este mundo
My father is the most beautiful in this worldMi padre es lo más bello de este mundo
Like you there are no twoComo tú no hay dos
If I were to be born again I would choose you every timeSi volviera a nacer te elegiría mis veces
Again, yesOtra vez, yes
Freymo, sixEl Freymo, seis
Like you there are no threeComo tú no hay tres
Honor your father, so you live happilyHonra a tu padre, para que vivas feliz
And may your days be long on earthY que tus días se alarguen en la tierra
Luis HigueraLuis Higuera
From Ecuador to the whole worldDe Ecuador para el mundo entero
Victor the KingVictor el Rey
Putting magicMetiendo magia
CZ The CorpCZ The Corp
He is my father, ehÉl es mi padre, eh
He is my fatherÉl es mi padre
He is my father, ehÉl es mi padre, eh
He is my fatherÉl es mi padre
He is my father, ehÉl es mi padre, eh
He is my fatherÉl es mi padre
Oh, old man, my dear old man (he is my father, eh)Ay, viejo, mi querido viejo (él es mi padre, eh)
Thank you for so much advice (he is my father)Gracias por tantos consejos (él es mi padre)
You are always with me (he is my father, eh)Tú siempre estás conmigo (él es mi padre, eh)
My true friend (he is my father)Mi verdadero amigo (él es mi padre)
He is my father, ehÉl es mi padre, eh
Dear fatherQuerido padre
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Higuera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: