Traducción generada automáticamente
Com ou Sem Você
Luis Marcello
Con o Sin Ti
Com ou Sem Você
Cómo pudiste irte asíComo pôde ter saído assim
Y ni siquiera decir adiósE nem sequer dizer adeus
No estoy interesado en frases hechasDe frazes feitas eu não tô afim
Solo quiero los versos que son míosSó quero os versos que são meus
Los besos apasionados que nos dimosOs beijos quentes que trocamos
Solo sirven para recordarnosSó servem para nos lembrar
De los tiempos en que nos amamosDos tempos em que nos amamos
De los tiempos que no volveránDos tempos que não voltam mais
Y la nostalgia llega como un huracánE a saudade vem feito um furacão
Y la garganta se cierraE a garganta tranca
Caen lágrimasRolam lágrimas
El frío que corre en mi alma pasaráO frio que corre na minha alma vai passar
Cuando caiga en los brazos de quien me ameQuando eu cair nos braços de quem me amar
¿Cómo estás?Como você vai?
Estoy muy bienEu vou muito bem
Y cuando cae la nocheE quando a noite cai
Salgo en busca de alguienSaio a procura de alguém
A dónde vasA onde você vai
Ni siquiera quiero saberEu nem quero saber
Si mi mundo es mejorSe meu mundo é mais
Con o sin ti... con o sin tiCom ou sem você... com ou sem você



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Marcello y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: