Traducción generada automáticamente
Alguien Como Tu
Luis Mateus
Quelqu'un Comme Toi
Alguien Como Tu
Elle est partie très loin d'iciSe marchó muy lejos de aquí
Même pas un adieu à me direNi siquiera me dijo adiós
Je lui ai demandé une chance de discuterLe pedí una oportunidad para dialogar
Elle n'a pas voulu écouterNo quiso escuchar
Elle a emporté le meilleur de moiSe llevó lo mejor de mi
Mes désirs et cette illusionMis anhelos y esa ilusión
D'arriver avec elle jusqu'à la finDe llegar con ella hasta el fin
Et ainsi obtenir la bénédiction de DieuY así conseguir de Dios la bendición
Je sais que je ne trouverai sur mon cheminSe que no encontraré en mi camino
Personne comme toiNinguna como tú
J'ai eu plein d'amoursAmores a montón he tenido
Mais aucun comme toiPero ninguna como tú
Je me souviens de ta douce voixRecuerdo tu dulce voz
Implorant s'il te plaîtImplorando por favor
Ne me fais plus de malNo vuelvas a hacerme daño
Parce que je ne supporte pas un autre méprisPorque no soporto un desprecio más
Je n'ai jamais pensé que cet adieu pourrait être réelNunca pensé que este adiós pudiera ser realidad
Et aujourd'hui je t'ai vue loinY hoy lejos te vi
Et de sentiment je me mets à pleurerY de sentimiento me pongo a llorar
Parce que comme toi je ne trouverai jamais quelqu'un comme toiPorque como tu nunca encontraré alguien como tu
Et c'est que comme toi je ne trouverai jamais quelqu'un comme toiY es que como tu nunca encontraré alguien como tu
Que ce serait beau de recommencerQue bonito seria empezar
Raviver notre grand amourRevivir nuestro gran amor
De ma part je donne le meilleurDe mi parte doy lo mejor
Pour éviter une autre séparationPara así evitar otra separación
C'est très triste de vivre comme çaEs muy triste vivir así
J'avais tout en t'ayant toiTuve todo al tenerte a ti
Si dans la nuit on entend ma voixSi en la noche se oye mi voz
C'est pour que tu écoutes ma chansonEs buscando que escuches mi canción
Si quelqu'un demande si tu m'aimesSi alguien pregunta si me amas
Je sais que tu répondrasSe que responderás
Que ça fait longtemps que tu m'as oubliéQue hace mucho tiempo me olvidaste
Et je sais que ce sont des mensongesY sé que mentiras
Mon cœur se briseSe me rompe el corazón
Rien qu'en entendant ta voixCon solo escuchar tu voz
Je désire te tenir dans mes brasDeseo tenerte en mis brazos
Te remplir de cet immense amourLlenarte toda de este gran amor
En ce temps j'ai apprisEn este tiempo aprendí
Qu'on ne peut pas ignorerQue no se puede ignorar
Cette personne qu'on aimeA aquella persona que se ama
Parce qu'après il faut pleurerPorque más tarde nos toca llorar
Parce que comme toi je ne trouverai jamais quelqu'un comme toiPorque como tu nunca encontraré alguien como tu
Et c'est que comme toi je ne trouverai jamais quelqu'un comme toiY es que como tu nunca encontraré alguien como tu
Parce que comme toi je ne trouverai jamais quelqu'un comme toiPorque como tu nunca encontraré alguien como tu
Et c'est que comme toi je ne trouverai jamais quelqu'un comme toiY es que como tu nunca encontraré alguien como tu
Parce que comme toi je ne trouverai jamais quelqu'un comme toiPorque como tu nunca encontraré alguien como tu
Et c'est que comme toi je ne trouverai jamais quelqu'un comme toiY es que como tu nunca encontraré alguien como tu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Mateus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: