Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.564

Si No Eres Tú

Luis Mateus

LetraSignificado

Si Ce N'est Pas Toi

Si No Eres Tú

Si un jour à l'horizon tu vois l'auroreSi un día en el horizonte ves la aurora
Couverte d'espoir sur le cheminCubierta de esperanza en el camino
Laisse-toi trouver, peut-être que c'est moiDéjate encontrar que tal vez sea yo
Cherchant une illusion près de toiBuscando una ilusión cerca de ti

Si un jour dans tes rêves tu as regardé le ciel bleuSi un día en tu soñar miraste el cielo azul
Et que cela te rappelle ma vieY te traiga recuerdos de mi vida
De ce grand amour que je ressens pour toiDe este gran amor que siento por ti
Que par le destin n'a pas pu êtreQue por el destino no pudo ser

Moi qui t'aime avec folieYo que te amo con locura
Et je n'ai trouvé aucune espéranceY no encontré ni una esperanza
Pour te voler un baiser, un instant de ta vieDe robarte ni un beso algún instante de tu vida
Je n'ai pas pu te conquérir, je n'ai pas pu trouver dans ton âme l'amourNo pude conquistarte, no pude encontrar en tu alma el amor

Que tu ne peux pas me regarder comme on regarde celui qu'on aimeQue no puedes mirarme como se mira a quien se ama
Que je dois me résigner et me séparer de ton mondeQue debo resignarme y separarme de tu mundo
Que je dois être brave et en silence donner à ton âme, l'adieuQue debo ser valiente y en silencio darle a tu alma, el adiós

Coro:Coro:
Et si ce n'est pas toi, qui vais-je aimerY si no eres tú, A quien voy a amar
Si tu n'es pas ma lumière, ma bonheurSi no eres mi luz, Mi felicidad

Si tu es le soupir, tu es mon souffle, tu es ma vie, ma seule véritéSi eres el suspiro eres mi aliento eres mi vida, mi única verdad

Et si ce n'est pas toi, qui vais-je aimerY si no eres tú, A quien voy a amar
Si tu n'es pas ma lumière, ma bonheurSi no eres mi luz, Mi felicidad

IntermèdeIntermedio

Si un jour dans ton lever de soleil tombe une pluieSi un día en tu amanecer cae una lluvia
Te submerge avec les larmes de la penséeTe inunda con el llanto el pensamiento
Prie le ciel bleu pour que ce ne soit pas moiRuega al cielo azul de que no sea yo
Mourant d'être loin de toiMuriendo por estar lejos de ti

Si un matin entre les rêves tuSi alguna madrugada entre los sueños tu
Sentes ma voix entrer par ta fenêtreSientes mi voz entrar por tu ventana
C'est que je penserai tant à toiEs que yo estaré pensando tanto en ti
Que depuis la distance je t'aimeraiQue desde la distancia de amare

Moi qui inventais toujours une histoire sur tes amoursYo que siempre me inventaba alguna historia en tus amores
Je n'ai pas pu être le maître de ces rêves que je cherchais, que je ne serai pas dans ta vieNo pude ser el dueño de esos sueños que buscaba, que no estaré en tu vida
Je ne serai pas dans tes illusions, ni dans ton amourNo estaré en tus ilusiones, ni en tu amor
Que tu ne peux pas me regarder comme on regarde celui qu'on aimeQue no puedes mirarme como se mira a quien se ama
Que peut-être il y a déjà quelqu'un qui possède tes baisersQue ya talvez hay alguien que sea dueño de tus besos
Que je dois partir et en silence donner à ton âme l'adieuQue yo debo marcharme y en silencio darle a tu alma el adiós

Coro:Coro:
Et si ce n'est pas toi, qui vais-je aimerY si no eres tú, A quien voy a amar
Si tu n'es pas ma lumière, ma bonheurSi no eres mi luz, Mi felicidad

Si tu es le soupir, tu es mon souffle, tu es ma vie, ma seule véritéSi eres el suspiro eres mi aliento eres mi vida, mi única verdad

Et si ce n'est pas toi, qui vais-je aimerY si no eres tú, A quien voy a amar
Si tu n'es pas ma lumière, ma bonheurSi no eres mi luz, Mi felicidad


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Mateus y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección