Traducción generada automáticamente

Me Muero Por Ella
Luis Miguel del Amargue
Ich sterbe für sie
Me Muero Por Ella
Ich verstehe nicht, warumYo no comprendo porqué
Die Frau, die ich liebe, mich nicht will,No me quiere la mujer que amo,
Und mich mit ihrer Gleichgültigkeit quält,Y me maltrata con su indiferencia
Wenn ich sie anrufe.Cuando yo la llamo.
Ich frage mich, ob es eine Sünde ist,Yo me pregunto si esto es un pecado
Sie so zu lieben, wie ich sie liebe,Quererla como yo la quiero a ella
Aber das ist egal, ich liebe sie weiter,Pero no importa la sigo queriendo
Ich sterbe für sie.Muero por ella.
Ich knie niederYo me arrodillo
Und bitte den Herrn, dass er ihren Verstand erleuchtet,Y le pido al señor que iluminé su mente
Dass sie erkennt, dass meine LiebeQue se de cuenta que mi amor
Für sie schon immer da war,Por ella ha sido desde siempre
Dass sich in meinem Herzen nichts geändert hat,Que no ha cambiado en mi corazón
Die Liebe, die ich ihr einst versprach,El amor que un día yo le prometí
In jener Nacht zu ihrem fünfzehnten Geburtstag,Aquella noche de sus quince años
Als ich sie kennenlernte.Cuando la conocí.
Ich sterbe,Yo me muero,
Ich sterbe für sie (Wiederholung)Me muero por ella (bis)
Ich kann nicht leben ohne diese Braune (Wiederholung).No puedo vivir sin esa morena (bis).
Sie weiß nicht, dass ich sie liebeElla no sabe que yo la quiero
Und hat mir ihr Herz verwehrt,Y me ha negado su corazón
Aber das ist egal, ich liebe sie weiterPero no importa yo la sigo amando
Mit noch mehr Leidenschaft.Con más pasión.
Ich sterbe,Yo me muero,
Ich sterbe für sie (Wiederholung)Me muero por ella (bis)
Ich kann nicht leben ohne diese Braune (Wiederholung).No puedo vivir sin esa morena (bis).
Ich knie niederYo me arrodillo
Und bitte den Herrn, dass er ihren Verstand erleuchtet,Y le pido al señor que iluminé su mente
Dass sie erkennt, dass meine LiebeQue se de cuenta que mi amor
Für sie schon immer da war,Por ella ha sido desde siempre
Dass sich in meinem Herzen nichts geändert hat,Que no ha cambiado en mi corazón
Die Liebe, die ich ihr einst versprach,El amor que un día yo le prometí
In jener Nacht zu ihrem fünfzehnten Geburtstag,Aquella noche de sus quince años
Als ich sie kennenlernte.Cuando la conocí.
Ich sterbe,Yo me muero,
Ich sterbe für sie (Wiederholung)Me muero por ella (bis)
Ich kann nicht leben ohne diese Braune (Wiederholung).No puedo vivir sin esa morena (bis).
Sie weiß nicht, dass ich sie liebeElla no sabe que yo la quiero
Und hat mir ihr Herz verwehrt,Y me ha negado su corazón
Aber das ist egal, ich liebe sie weiterPero no importa yo la sigo amando
Mit noch mehr Leidenschaft.Con más pasión.
Ich sterbe,Yo me muero,
Ich sterbe für sie (Wiederholung)Me muero por ella (bis)
Ich kann nicht leben ohne diese Braune (Wiederholung).No puedo vivir sin esa morena (bis).
Ich sterbe,Yo me muero,
Ich sterbe für sie (Wiederholung)Me muero por ella (bis)
Ich kann nicht leben ohne diese Braune (Wiederholung).No puedo vivir sin esa morena (bis).



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Miguel del Amargue y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: