Traducción automática

Me Muero Por Ella
Luis Miguel del Amargue
Ik Sterf Voor Haar
Me Muero Por Ella
Ik begrijp niet waaromYo no comprendo porqué
De vrouw van wie ik hou, wil me niet,No me quiere la mujer que amo,
En ze kwetst me met haar onverschilligheidY me maltrata con su indiferencia
Wanneer ik haar bel.Cuando yo la llamo.
Ik vraag me af of dit een zonde isYo me pregunto si esto es un pecado
Om haar te willen zoals ik haar wil,Quererla como yo la quiero a ella
Maar het maakt niet uit, ik blijf van haar houden,Pero no importa la sigo queriendo
Ik sterf voor haar.Muero por ella.
Ik kniel neerYo me arrodillo
En vraag de Heer om haar geest te verlichten,Y le pido al señor que iluminé su mente
Dat ze zich realiseert dat mijn liefdeQue se de cuenta que mi amor
Voor haar altijd al zo is geweest.Por ella ha sido desde siempre
Dat de liefde die ik haar beloofdeQue no ha cambiado en mi corazón
Nooit is veranderd in mijn hart,El amor que un día yo le prometí
Die nacht van haar vijftiende verjaardagAquella noche de sus quince años
Toen ik haar leerde kennen.Cuando la conocí.
Ik sterf,Yo me muero,
Ik sterf voor haar (bis)Me muero por ella (bis)
Ik kan niet leven zonder dat meisje (bis).No puedo vivir sin esa morena (bis).
Zij weet niet dat ik van haar houElla no sabe que yo la quiero
En heeft me haar hart ontzegd,Y me ha negado su corazón
Maar het maakt niet uit, ik blijf van haar houdenPero no importa yo la sigo amando
Met meer passie.Con más pasión.
Ik sterf,Yo me muero,
Ik sterf voor haar (bis)Me muero por ella (bis)
Ik kan niet leven zonder dat meisje (bis).No puedo vivir sin esa morena (bis).
Ik kniel neerYo me arrodillo
En vraag de Heer om haar geest te verlichten,Y le pido al señor que iluminé su mente
Dat ze zich realiseert dat mijn liefdeQue se de cuenta que mi amor
Voor haar altijd al zo is geweest.Por ella ha sido desde siempre
Dat de liefde die ik haar beloofdeQue no ha cambiado en mi corazón
Nooit is veranderd in mijn hart,El amor que un día yo le prometí
Die nacht van haar vijftiende verjaardagAquella noche de sus quince años
Toen ik haar leerde kennen.Cuando la conocí.
Ik sterf,Yo me muero,
Ik sterf voor haar (bis)Me muero por ella (bis)
Ik kan niet leven zonder dat meisje (bis).No puedo vivir sin esa morena (bis).
Zij weet niet dat ik van haar houElla no sabe que yo la quiero
En heeft me haar hart ontzegd,Y me ha negado su corazón
Maar het maakt niet uit, ik blijf van haar houdenPero no importa yo la sigo amando
Met meer passie.Con más pasión.
Ik sterf,Yo me muero,
Ik sterf voor haar (bis)Me muero por ella (bis)
Ik kan niet leven zonder dat meisje (bis).No puedo vivir sin esa morena (bis).
Ik sterf,Yo me muero,
Ik sterf voor haar (bis)Me muero por ella (bis)
Ik kan niet leven zonder dat meisje (bis).No puedo vivir sin esa morena (bis).



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Miguel del Amargue y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: