Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 13.500

Te Echo de Menos

Luis Miguel del Amargue

LetraSignificado

Ich Vermisse Dich

Te Echo de Menos

Es ist schon eine Weile her, dass du weg bistHace ya tiempo que no estás
Und für dich ist alles gleich.Y para tí todo es igual.
Ich vermisse dich.Te echo de menos.

Ich suche deinen Schatten im Wohnzimmer,Busco tu sombra en el salón,
Fühle dich fast atmen.Casi te siento respirar.
Wie sehr ich dich liebe.Cómo te quiero.

Dieser Duft deiner Haut,Ese perfume de tu piel,
Diese Streicheleinheiten einer Frau.Esas caricias de mujer.
Die du mir gegeben hast.Que tú me diste.

Diese Liebe, die nicht sein sollteAquel amor que no iba a ser
Und das Versprechen zurückzukommen.Y esa promesa de volver.
Das du nicht gehalten hast.Que no cumpliste.

Deshalb macht mich dieser Wahnsinn, nichts von dir zu wissen,Por eso esta locura de no saber de tí,
Kaputt.A mí me está matando.
Und ich kann nicht glauben, dass diese Liebe von gestern,Y no puedo creer que aquel amor de ayer,
Uns zu entgleiten droht.Se nos esté acabando.
Deshalb sagt mir mein Herz heute,Por eso el corazón me está diciendo hoy,
Dass du mich nie geliebt hast.Que nunca me quisiste.
Dass alles eine Lüge war.Que todo fué mentira.
Dass ich nur ein Spielzeug war,Qué sólo fuí un juguete,
Mit dem man sich vergnügen konnte.Con el que divertirse.

Oh, meine Liebe, ich vermisse dich.Ay, mi amor, te echo de menos.
Du weißt genau, dass ich dich liebe.Sabes bién que yo te quiero.
Oh, meine Liebe, ich vermisse dich.Ay, mi amor, te echo de menos.
Du weißt genau, dass ich dich liebe.Sabes bién que yo te quiero.

Ich gehe aus, um ein paar Drinks zu nehmen,Salgo de copas por ahí,
Um meine Einsamkeit zu betäuben.A emborrachar mi soledad.
Um dich zu vergessen.Para olvidarte.
Aber ich kann nicht, denn duPero no puedo porque tú
Hast mein Herz verzaubert,Me has embrujado el corazón,
So sehr ich dich liebe.De tanto amarte.

Ich schaue wieder auf das Telefon.Miro el teléfono otra vez.
Ich wünschte, ich müsste dich nicht mehr anrufen.Quisiera no llamarte más.
Aber ich kann nicht.Pero no puedo.
Ich wähle deine Nummer und du bist nicht da.Marco tu número y no estás.
Ich lasse dir eine Nachricht:Te dejo en el contestador:
Ich rufe dich später an.Te llamo luego.

Deshalb macht mich dieser Wahnsinn, nichts von dir zu wissen,Por eso esta locura de no saber de tí,
Kaputt.A mí me está matando.
Und ich kann nicht glauben, dass diese Liebe von gestern,Y no puedo creer que aquel amor de ayer,
Uns zu entgleiten droht.Se nos esté acabando.
Deshalb sagt mir mein Herz heute,Por eso el corazón me está diciendo hoy,
Dass du mich nie geliebt hast.Que nunca me quisiste.
Dass alles eine Lüge war.Que todo fué mentira.
Dass ich nur ein Spielzeug war,Qué sólo fuí un juguete,
Mit dem man sich vergnügen konnte.Con el que divertirse.

Oh, meine Liebe, ich vermisse dich.Ay, mi amor, te echo de menos.
Du weißt genau, dass ich dich liebe.Sabes bién que yo te quiero.
Oh, meine Liebe, ich vermisse dich.Ay, mi amor, te echo de menos.
Du weißt genau, dass ich dich liebe.Sabes bién que yo te quiero.

Oh, meine Liebe, ich vermisse dich.Ay, mi amor, te echo de menos.
Du weißt genau, dass ich dich liebe.Sabes bién que yo te quiero.
Oh, meine Liebe, ich vermisse dich.Ay, mi amor, te echo de menos.
Du weißt genau, dass ich dich liebe.Sabes bién que yo te quiero.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Miguel del Amargue y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección