Traducción generada automáticamente

Nada Es Igual
Luis Miguel
Rien n'est pareil
Nada Es Igual
Endors-toi ici, rêve pour moiDuermete aquí, sueña por mí
car je t'aimeraique yo te amaré
jusqu'à la fin des tempshasta el final del tiempo
t'embrasser ainsi avec tant d'amourbesarte así con tanto amor
ma vie n'est plus pareilleya mi vida no es igual
si tu n'es pas à mes côtéssi a mi lado tú no estás
Rien n'est pareil, sans toi, c'est pas pareilNada es igual, sin ti, no es igual
je ne suis personne sans ton amourno soy nadie sin tu amor
rien n'est pareil, ni le ciel ni la mernada es igual, ni el cielo ni el mar
tout change de couleur, si tu n'es pas prèstodo cambia de color, si no estás cerca
tout revient vite à moi, je ne sais pas vivre sans toivuelve pronto a mí que no sé vivir sin ti
Reste ici, près de moiQuedate aquí, cerca de mí
je sais que tu seras la maîtresse de mes rêvessé que tú serás la dueña de mi sueños
te voir rire, aimer et continuer à t'aimerverte reír, amar y seguirte amando
rien n'est pareil, si tu n'es pas à mes côtésnada es igual, si a mi lado tu no estás
Rien n'est pareil, sans toi, c'est pas pareilNada es igual, sin ti, no es igual
je ne suis personne sans ton amourno soy nadie sin tu amor
rien n'est pareil, ni le ciel ni la mernada es igual, ni el cielo ni el mar
tout change de couleur, si tu n'es pas prèstodo cambia de color, si no estás cerca
tout revient vite à moi, je ne sais pas vivre sans toivuelve pronto a mí que no sé vivir sin ti
C'est pourquoi parle-moi, emmène-moiPor eso háblame, llévame
laisse-moi sentirdéjame sentir
c'est pourquoi aime-moipor eso ámame
la porte reste ouverteque la puerta queda abierta
jusqu'à ce que tu reviennes à moihasta que vuelvas a mí
je t'attendrai iciyo aquí esperaré por tí
Rien n'est pareil, sans toi, c'est pas pareilNada es igual, sin ti, no es igual
je ne suis personne sans ton amourno soy nadie sin tu amor
rien n'est pareil, ni le ciel ni la mernada es igual, ni el cielo ni el mar
tout change de couleur, si tu n'es pas prèstodo cambia de color, si no estás cerca
tout revient vite à moi, je ne sais pas vivre sans ton... amourvuelve pronto a mí que no sé vivir sin tu...amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Miguel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: