Traducción generada automáticamente

Bravo Amor Bravo
Luis Miguel
Bravo Amour Bravo
Bravo Amor Bravo
Applaudissons car nous avons agi sans hésiterAplaudamos porque hicimos sin dudarlo
Dans cette farce que nous avons jouée, un bon rôleEn esta farsa que acabamos, un buen papel
Tellement parfait que si nous avions tournéTan perfecto que si hubiéramos rodado
Les mille Oscars de cette annéeLos mil Oscar de este año
Ils seraient à nous sans le vouloirSerían nuestros sin querer
Applaudissons car en aimant sans nous aimerAplaudamos porque amando sin amarnos
Nous n'avons jamais remarqué rien d'étrange, ni toi ni moiJamás notamos nada extraño ni tú ni yo
Sans répétitions, la séquence était parfaiteSin ensayos la secuencia era perfecta
Toi pensant à une autre vieTu pensando en otra vida
Moi pensant à un autre amourYo pensando en otro amor
Le scénario était génialEl guión era estupendo
Deux jeunes se tombent amoureuxDos muchachos se enamoran
Et au sommet de la vagueY en la cresta de la ola
Il découvre une autre personneEl descubre a otra persona
Et elle un autre qui n'est pas luiY ella a otro que no es él
Mais ils craignent de le confesserPero temen confesarlo
Ils ne veulent pas se faire de malNo se quieren hacer daño
Et en feignant et en cachantY fingiendo y ocultando
Vient le jour où leurs bouchesLlega el día en que sus bocas
Ne parviennent pas à se comprendreNo se llegan a entender
C'étaient déjà des baisers maquillésYa eran besos maquillados
Des câlins effacésDesvaídos los abrazos
C'était la fin de cette histoireEra el fin de aquella historia
La parodie touchait à sa finSe acababa la parodia
Qu'il était absurde de maintenirQue era absurdo sostener
Bravo amour bravo amour bravoBravo amor bravo amor bravo
Quels acteurs magnifiques toi et moiQue magníficos actores tú y yo
Bravo amour bravo amour bravoBravo amor bravo amor bravo
Nous rions, nous nous moquonsNos reímos nos burlamos
De notre amourDe nuestro amor
Applaudissons car en aimant sans nous aimerAplaudamos porque amando sin amarnos
Nous n'avons jamais remarqué rien d'étrange, ni toi ni moiJamás notamos nada extraño ni tú ni yo
Sans répétitions, la séquence était parfaiteSin ensayos la secuencia era perfecta
Toi pensant à une autre vieTu pensando en otra vida
Moi pensant à un autre amourYo pensando en otro amor
Le scénario était génialEl guión era estupendo
Deux jeunes se tombent amoureuxDos muchachos se enamoran
Et au sommet de la vagueY en la cresta de la ola
Il découvre une autre personneÉl descubre a otra persona
Et elle un autre qui n'est pas luiY ella a otro que no es él
Mais ils craignent de le confesserPero temen confesarlo
Ils ne veulent pas se faire de malNo se quieren hacer daño
Et en feignant et en cachantY fingiendo y ocultando
Vient le jour où leurs bouchesLlega el día en que sus bocas
Ne parviennent pas à se comprendreNo se llegan a entender
C'étaient déjà des baisers maquillésYa eran besos maquillados
Des câlins effacésDesvaídos los abrazos
C'était la fin de cette histoireEra el fin de aquella historia
La parodie touchait à sa finSe acababa la parodia
Qu'il était absurde de maintenirQue era absurdo sostener
Bravo amour bravo amour bravoBravo amor bravo amor bravo
Quels acteurs magnifiques toi et moiQue magníficos actores tú y yo
Bravo amour bravo amour bravoBravo amor bravo amor bravo
Nous rions, nous nous moquonsNos reímos nos burlamos
De notre amourDe nuestro amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Miguel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: