Traducción generada automáticamente

Medley (Yo Que No Vivo Sin Ti / Culpable O No / Más Allá De Todo / Fría Como El Viento / Entrégate /Tengo Todo Excepto A Ti / La Incondicional) (En Vivo)
Luis Miguel
Medley (Je Ne Vis Pas Sans Toi / Coupable Ou Non / Au-Delà De Tout / Froide Comme Le Vent / Abandonne-Toi / J'ai Tout Sauf Toi / L'Inconditionnelle) (En Live)
Medley (Yo Que No Vivo Sin Ti / Culpable O No / Más Allá De Todo / Fría Como El Viento / Entrégate /Tengo Todo Excepto A Ti / La Incondicional) (En Vivo)
On reste seuls comme chaque nuitNos quedamos solos como cada noche
Aujourd'hui je te sens triste et je sais pourquoiHoy te siento triste y sé muy bien por qué
Tu voudras me dire que j'ai beaucoup changéTú querrás decirme que he cambiado mucho
Que l'amour s'éteint et que je veux en finirQue el amor se acaba y quiero terminar
Moi qui ne peux même pas être loin de toi un instantYo que ni un momento puedo estar lejos de ti
Comment supporter toute une vie sans toiComo soportar la vida entera ya sin ti
Je t'aime, je t'aime, je te jure que jeTe quiero, te quiero, te juro que yo
Ne peux pas vivre sans ton amourNo puedo vivir sin tu amor
Juste maintenant que tu es partiePrecisamente ahora que tú ya te has ido
On m'a dit que tu m'as trompéMe han dicho que has estado engañándome
Pourquoi soudain tu as tant d'ennemisPor qué de pronto tienes tantos enemigos
Pourquoi dois-je toujours m'excuser pour toiPor qué tengo que andar disculpándote
S'ils mentent, défends-toi s'il te plaîtSi ellos están mintiendo, por favor defiéndete
Je sais que tu ne le feras pas, car ils disent la véritéYo sé que no lo harás, pues dicen la verdad
C'est dommage, tu continueras toujours à me faire malEs una pena siempre seguirás doliéndome
Et coupable ou nonY culpable o no
Que puis-je faire maintenantQue le puedo hacer ya
Mens-moi comme toujoursMiénteme como siempre
S'il te plaît, mens-moiPor favor miénteme
J'ai besoin de te croireNecesito creerte
De me convaincreConvencerme
Mens-moi avec un baiserMiénteme con un beso
Qui ressemble à de l'amourQue parezca de amor
J'ai besoin de t'aimerNecesito quererte
Coupable ou nonCulpable o no
Quand un jourCuando alguna vez
Je trouve quelqu'un à aimerEncuentro a quien amar
Tu réapparais dans mon espritApareces tú en mi mente
Encore une foisUna vez más
Et je te sensY te siento a ti
Peu importe avec qui je suisEste con quien este
Dans ses baisers, dans son corpsEn sus besos, en su cuerpo
Et dans son odeur de femmeY en su olor a mujer
Au-delà de toutMás allá de todo
Au-delà de toiMás allá de ti
Je n'ai plus rienYa no tengo nada
Qui puisse me faire vivreQue me pueda hacer vivir
Au-delà du néantMás allá la nada
Je reste seulSolo quedo yo
Où es-tuDonde estás
Et quiY quien
Au-delà de toutMás allá de todo
Au-delà de toiMás allá de ti
Je n'ai plus rienYa no tengo nada
Qui puisse me faire vivreQue me pueda hacer vivir
Au-delà du néantMás allá la nada
Je reste seulSolo quedo yo
Où es-tu etDonde estás y
Qui te fera l'amourQuien te hará el amor
Je te rappelle comme çaTe recuerdo así
Tes cheveux au ventTu pelo en libertad
Glace brûlanteHielo ardiente
Différente des autresDiferente a las demás
Je te rappelle comme çaTe recuerdo así
Te laissant admirerDejándote admirar
Intouchable, inaccessibleIntocable, inaccesible
Irréelle, irréelleIrreal, irreal
Froide comme le ventFría como el viento
Dangereuse comme la merPeligrosa como el mar
Douce comme un baiserDulce como un beso
Tu ne te laisses pas aimer, c'est pourquoiNo te dejas amar, por eso
Je ne sais pas si je t'aiNo sé si te tengo
Je ne sais pas si tu viens ou si tu parsNo sé si vienes o te vas
Tu es comme un poulain indomptéEres como un potro sin domar
Abandonne-toiEntrégate
Un non je ne te sens pasUn no te siento
Laisse ton corpsDeja que tu cuerpo
S'habituer à ma chaleurSe acostumbre a mi calor
Abandonne-toiEntrégate
Ma prisonnièreMi prisionera
La passion n'attend pasLa pasión no espera
Et je ne peux plus d'amourY yo no puedo más de amor
Laisse-moi volerDéjame robar
Le grand secret de ta peauEl gran secreto de tu piel
Laisse-toi allerDéjate llevar
À tes instincts de femmePor tus instintos de mujer
On voit que je ne t'ai pasSe ve que no te voy
On voit que tu ne viens pasSe ve que no me vas
Car j'ai tout sauf ton regardPues tengo todo menos tu mirada
Et sans tes yeuxY sin tus ojos
Mes yeux ne voient plus rienMis ojos ya no ven nada
J'ai tout sauf toiTengo todo excepto a ti
Et le goût de ta peauY el sabor de tu piel
Belle comme le soleil d'avrilBella como el sol de abril
Quel absurde jour où j'ai rêvéQué absurdo el día en que soñé
Que tu étais pour moiQue eras para mí
J'ai trop de jeunesseMe sobra juventud
Je meurs d'envie de vivreMe muero por vivir
Mais il me manque toiPero me faltas tú
J'ai tout sauf toiTengo todo excepto a ti
Et l'humidité de ton corpsY la humedad de tu cuerpo
Tu m'as fait comme çaTú me has hecho porque sí
Suivre les traces de ton odeurSeguir las huellas de tu olor
Fou de ton amourLoco por tu amor
Toi, toujours la même toiTú, la misma siempre tú
Amitié, tendresse, je ne sais quoiAmistad, ternura, qué sé yo
Toi, dans mes heures basses toiTú, mis horas bajas tú
Un corps de femmeUn cuerpo de mujer
Une paire de roses blanchesUn par de rosas blancas
Il n'existe pas de lien entre toi et moiNo existe un lazo entre tú y yo
Il n'y a eu ni promessesNo hubo promesas
Ni sermentsNi juramentos
Rien du toutNada de nada
Toi, la même qu'hierTú, la misma de ayer
L'inconditionnelleLa incondicional
Celle qui n'attend rienLa que no espera nada
Toi, la même qu'hierTú, la misma de ayer
Celle que je n'ai pas su aimerLa que no supe amar
Je ne sais pas pourquoiNo sé por qué
Amie seulementAmiga solo
Toi seuleSolo tú



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Miguel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: