Traducción generada automáticamente

La Noche Perfecta
Luis R Conriquez
The Perfect Night
La Noche Perfecta
We both arrived looking for a hotelLlegamos los dos buscando un hotel
A little nervous imagining what would happenUn poco nerviosos al imaginar qué iba a suceder
I knew it would be the perfect nightSabía que sería la noche perfecta
Her first time, only 19 and I'm 26Su primera vez, solo 19 y yo 26
A room that is the bestUna habitación que sea la mejor
With white sheets, a bouquet of roses for the occasionCon sábanas blancas, un ramo de rosas para la ocasión
Intoxicating perfume, I'm going to have the perfect nightPerfume embriagante, que voy a tener la noche perfecta
Because today a queen surrenders to her kingPorque hoy una reina se entrega a su rey
And I'm going to ask you, sir, pleaseY voy a pedirle, señor, por favor
If someone is looking for me, say I'm not hereQue si alguien me busca, diga que no estoy
I don't want disturbances or room serviceNo quiero disturbios ni servicio de cuarto
I'm going to give her my love tirelesslyQue voy a entregarle mi amor sin descanso
Sir, don't let any calls throughSeñor, no pase ninguna llamada
I need to be alone with herNecesito estar a solas con ella
I want to use the time to caress herQuiero usar el tiempo para acariciarla
And make us have the perfect nightY hacer que tengamos la noche perfecta
A room that is the bestUna habitación que sea la mejor
With white sheets, a bouquet of roses for the occasionCon sábanas blancas, un ramo de rosas para la ocasión
Intoxicating perfume, I'm going to have the perfect nightPerfume embriagante, que voy a tener la noche perfecta
Because today a queen surrenders to her kingPorque hoy una reina se entrega a su rey
And I'm going to ask you, sir, pleaseY voy a pedirle, señor, por favor
If someone is looking for me, say I'm not hereQue si alguien me busca, diga que no estoy
I don't want disturbances or room serviceNo quiero disturbios ni servicio de cuarto
I'm going to give her my love tirelesslyQue voy a entregarle mi amor sin descanso
Sir, don't let any calls throughSeñor, no pase ninguna llamada
I need to be alone with herNecesito estar a solas con ella
I want to use the time to caress youQuiero usar el tiempo para acariciarte
And make us have the perfect nightY hacer que tengamos la noche perfecta
And I'm going to ask you, sir, pleaseY voy a pedirle, señor, por favor
If someone is looking for me, say I'm not hereQue si alguien me busca, diga que no estoy
I don't want disturbances or room serviceNo quiero disturbios ni servicio de cuarto
I'm going to give her my love tirelesslyQue voy a entregarle mi amor sin descanso
Sir, don't let any calls throughSeñor, no pase ninguna llamada
I need to be alone with herNecesito estar a solas con ella
I want to use the time to caress herQuiero usar el tiempo para acariciarla
And make us have the perfect nightY hacer que tengamos la noche perfecta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis R Conriquez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: