Traducción generada automáticamente

Que Gacho (part. Neton Vega)
Luis R Conriquez
What a Bummer (feat. Neton Vega)
Que Gacho (part. Neton Vega)
I'm wandering, drunk on youAndo vagando, embriagado por ti
Damn, what a bummer you made me feelChale, qué gacho me hiciste sentir
A few drinks to forget about youUnos tragos pa' olvidarme de ti
It wasn't my fault for being without youNo fue mi culpa el quedarme sin ti
What will your mom say when she sees you crying for me?¿Qué me dirá tu mamá cuando te mire llorar por mí?
Cursing me out, that damn guy and you, unhappyMentándome la madre, que pinche vato y que tú infeliz
If they only knew I was the good one, that I was all in for youSi supieran que era el bueno, que yo me la rifaba por ti
Honestly, I gave it my all, it was all for nothingAl chile, que le eché ganas, la neta, todo fue por mandil
The drama's over, no detailsSe acabó el pedo, cero detalles
What we had, damn, we're not going backLo nuestro, chale, no vamos a regresar
Whatever, let the chaos continueNi pedo, que siga el desmadre
The stacks I'm carrying are about to blow upLas pacas que cargo las traigo a reventar
If I'm the good guy, if I'm the bad guySi soy el bueno, si soy el malo
If I was such a loser, why are you crying for me too?Si fui tan sarra, ¿por qué tú también lloras por mí?
And even if you call me againY aunque vuelvas a llamarme
I'm not going back to where I wasn't happy, –izNo voy a volver a donde no fui feliz, –iz
I was never happy, –iz, –izNunca fui feliz, –iz, –iz
AhAh
UhUh
And let the damn chaos continue, buddy Luis RY que siga el pinche desmadre, compa Luis R
Ay-ay-ayAy-ay-ay
Here it goes, sweetheartAhí le va, mijita
Nights go by, and I'm sleeplessPasan las noches, y yo sin dormir
It feels really lame to fall asleep without youSe siente bien sarra el dormirme sin ti
The desire left when you left hereSe fueron las ganas al irte de aquí
I used to be cool, I got bitter without youYo antes era chilo, me amargué sin ti
What will your friends say when they see you come in without me?¿Qué te dirán tus compas cuando te miren llegar sin mí?
That they see you alone, all bitter, like how come?Que miren que andas sola, toda amargada, que ¿cómo así?
That you don't know how to drink, your friend said, and you cry for meQue no te saben los tragos, dijo tu amiga, y lloras por mí
Forget what I said, I learned to live without youOlvida lo que te dije, que yo sin ti ya aprendí a vivir
The drama's over, no detailsSe acabó el pedo, cero detalles
Honestly, damn, we're not going backLa neta, chale, no vamos a regresar
Whatever, let the chaos continueNi pedo, que siga el desmadre
The stacks I'm carrying are about to blow upLas pacas que cargo las traigo a reventar
If I'm the good guy, if I'm the bad guySi soy el bueno, si soy el malo
If I was such a loser, why are you crying for me too?Si fui tan sarra, ¿por qué tú también lloras por mí?
And even if you call me againY aunque vuelvas a llamarme
I'm not going back to where I wasn't happy, –izNo voy a volver a donde no fui feliz, –iz
I was never happy, –iz, –izNunca fui feliz, –iz, –iz
I was never happyNunca fui feliz




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis R Conriquez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: