Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 533

Triple Lavada (remix) (part. Esau Ortiz, Óscar Maydon, Victor Mendivil y Alemán)

Luis R Conriquez

LetraSignificado

Triple Wash (remix) (feat. Esau Ortiz, Óscar Maydon, Victor Mendivil, and Alemán)

Triple Lavada (remix) (part. Esau Ortiz, Óscar Maydon, Victor Mendivil y Alemán)

A triple wash to get wildUna triple lavada pa' loquear
For the ups and downs, a wax penPa'l sube y baja, una pluma de wax
A whiskey from your dad's timeUn whiskey del año de tu papá
Just to get startedNo más para empezar

A damn hot girl to danceUna pinche bellaca pa' bailar
I got some cash to blowAquí traigo una feria pa' gastar
A few Milky Ways to lighten the moodUnas de Milky Way pa' amenizar
Just to get startedNo más para empezar

Riding in the Cheyenne, squares come and goArriba de la Cheyenne, cuadros van y cuadros vienen
Lit since the seven, the ones you hardly seePrendidos desde los seven, de los que casi no se ven
I'm a bandit and stubborn, the rifle always slungSoy bandido y aferrado, el cuerno siempre va terciado
A hundred percent tripping, you know I'm on oneCien por ciento alucinado, ya saben que estoy ondeado

If you see me partying, it's 'cause I sold the stuffSi me ven festejando, es porque ya vendí la merca
And I'm feeling damn crazy, bro, bring me a girlY ando bien pinche loco, compa, tráigame una huerca
All naked to jump in the poolTodas encueradas para meternos a la alberca
Anyway, everyone knows I'm a few screws looseAl cabo, ya todos saben que me faltan dos tres tuercas

If you know how I am, why invite me?Si saben cómo soy, ¿pa' qué me invitan?
They freak out if I take their girlsSe cagan si les bajo las morritas
A little bump and they get wildUn polvo rosa y se ponen loquitas
They’re pulling on the rifle here at the partiesLe andan jalando al cuerno aquí en la quinta

If you know how I am, why get upset?Si saben cómo soy, ¿pa' qué se agüitan?
They fix their hair if they see my GlockSe peinan si me miran la Glockcita
In the armored monsters, the tunesEn los monstruos blindados las rolitas
Of Chalino and ArielDe Chalino y Ariel

Moving the load in the latest carsMoviendo el encargo en los carros del año
Packed with cash, heading to the StatesRepletos de queso, se van pa'l gabacho
I fill them with holes if they get stubbornLos lleno de huecos si se ponen necios
The bullets are tracers like in hellLas balas son tracers como en el infierno

Don't act dumb, the rifles from TorontoNo se me pongan tontos, los rifles de Toronto
I never check the price, if I like it, I buy itYo nunca checo el monto, si me gusta, lo compro
I never lose a battle, always come back strongNo pierdo una batalla, siempre se las remonto
If they throw me the bad, they die soonSi me tiran la mala, siempre se mueren pronto

Undefeated in the games, I haven't hit the penaltiesInvicto en los partidos, no he pisado los penales
But inside the joint, I had business to handlePero adentro del cerezo tenía asuntos comerciales
They tried to set me up in the ranches, the fedsQuisieron ponerme un 4 en los ranchos los federales
And I bolted like hell through all the brushY me les pelé en verguiza entre todos los matorrales

Drawing attention, that's just how I amLlamando la atención, pues así soy yo
Always wild and grinding on a fine assSiempre bien locote y perreándome un culote
One girl for the crib, another from the crowdUna morra pa'l cantón, otra del montón
I want to spend the night and feel her bounceQuiero pasar la noche y sus nalgas me reboten

Closing deals, million-dollar contractsCerrando los contratos, millonarios los tratos
A ton of cash comes in, I don’t even know how muchLlega un chingo de feria que ya no sé ni cuanto
Since I was a kid, I’ve been looking for the hustleDesde morro busco el mo-o-do, Diablos, cargo de sicarios
(Now I’ve got everything)(Cargo de sicarios)
Now I have it all, diamond-studded watchesAhora ya tengo de to-o-do, relojes adiamantados
(Diamond-studded watches)(Relojes adiamantados)

With exclusive gear from Brunello CucinelliCon las prendas exclusivas de Brunello Cucinelli
With thugs and artists playing poker and tennisCon malandros y artistas jugando póquer y tenis
And if I step out of my house, I run into movie starsY si salgo de mi casa, topo a artistas de las pelis'
With a line of powder, it tastes even betterCon una raya de polvo la cosa sabe más deli'

Million-dollar contracts, meetings with the businessmenLos contratos millonarios, citas con los empresarios
'Cause I got several watching over me, bodyguards who are hitmenPues me andan cuidando varios, escolta que son sicarios
Just for being trendy, I even took your girlSolo por estar de moda ya le di hasta tu morra
Just send me the location when you leave her aloneNomás me manda la ubi' cuando tú la dejas sola

Always in Zanotti with a sporty RolexSiempre de Zanotti con un Rolex deportivo
And I had my name engraved on my rifleY le mando a poner mi nombre a mi cuerno de chivo
If they ask for a copy, I just say: AffirmativeSi me piden copia, solo digo: Afirmativo
To make money, dude, I came out smarterPara hacer dinero, puto, le salí más vivo

Ay-ay-ay, I’m more over hereAy-ay-ay, ando más para acá
When it’s a private party, I get lost in VallartaCuando tocan privado, me pierdo por Vallarta
Some girls from OnlyFansUnas operadas que salen en OnlyFans
I got them taking pictures in my Can-AmLas traigo tomándose fotos en mi Can-Am

I got an R15 that my dad gave meTengo un R15 que el apá me regaló
And to shoot bullets here, I got my crewY para tirar bala' aquí, traigo mi pelotón
Paths in the roads that only I knowBrechas en caminos que solos me lo sé yo
And a gold-plated rifle with a big magazineY un cuerno rameado de oro con un discón

I got military Cheyennes with strobesTengo la Cheyenne militares con estrobos
And the ones rolling with me in the heat are very fewY los que andan conmigo en la quema somos muy pocos
Always on point, well neutron, always crazySiempre bien al tiro, bien neutrón, siempre bien locos
And if I want mushrooms, I go straight for the chocolateY si quiero de a hongo, le pongo de a puro choco

You know that if I get fired up, it gives you chillsYa saben que si me prendo en caliente les da frío
Here comes the damn Alemán, the terror of all your unclesYa llegó el pinche Alemán, el terror de todos tus tíos
Don’t mess with mine, when they see the powerNo se metan con los míos, cuando ven el poderío
They turn yellow, I hear them say "peep"Se me ponen amarillos, los escucho decir pío

Show me the money, don’t mess aroundEnséñame el dinero no te andes con mamadas
Bro, I’m not talking grams, I’m talking tonsCompa, no hablo de gramos, yo te hablo de toneladas
That’s why my damn wallet is burstingPor eso traigo la pinche cartera reventada
Don’t worry about the cops, nothing’s gonna happenNo preocupes por la chota, al cabo no pasa nada

With money, the dog dances, but that’s a damn pigCon dinero baila el perro, pero ese es un pinche puerco
Get stuck in the mud, I love the messAtáscate que hay lodo, a mí me encanta el cochinero
Baby, you’re my bitch, so act a little dogMami, tú eres mi perra, entonces ponteme de a perro
Like a good Mexican, I’m ready for a shotComo buen mexicano, para un tiro yo me aferro

Don’t tell me twice, 'cause you know I’ll hit itNo me digas dos veces, porque sabes que te clavo
I’ll take you in Acapulco, in Cancun, and even Los CabosTe lo meto en Acapulco, en Cancún y hasta Los Cabos
Why pretend? I’ll take you anywhere¿Pa' que nos hacemos pavos? Yo te cojo en todos lados
And if they start trouble, they end up tied upY si la hacen de pedo, pues terminan amarrados

A triple wash to get wildUna triple lavada pa' loquear
For the ups and downs, a wax penPa'l sube y baja, una pluma de wax
A whiskey from your dad's timeUn whiskey del año de tu papá
Just to get startedNo más para empezar

A damn hot girl to danceUna pinche bellaca pa' bailar
I got some cash to blowAquí traigo una feria pa' gastar
A few Milky Ways to lighten the moodUnas de Milky Way pa' amenizar
Just to get startedNo más para empezar

Luis RLuis R
Boom!¡Tracas!
Your buddy Óscar MaydonSu compa Óscar Maydon
Pure Victor MendivilPuro Victor Mendivil
Just to get started, damn it, old manNomás pa' empezar a la verga, viejo
Your buddy Esau OrtizSu compa Esau Ortiz
Uh!¡Uh!
Why invite me, dude? You know how I get¿Pa' que me invitan, wey? Si ya saben cómo me pongo
AlemánAlemán


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis R Conriquez y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección