Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.036

Mil Veces Uno

Luis Rueda

LetraSignificado

A Thousand Times One

Mil Veces Uno

One same star is the one that appearsUna misma estrella es la que aparece
One same goal that grows in everyoneUna misma meta la que en todos crece
One same design of a furtive dreamUn mismo diseño de un furtivo sueño

Spinning at such a stupid paceVa girando a un ritmo tan imbécil

And it's all the same, here or everywhereY es que da lo mismo, aquí o en todos lados
Being true to yourself, encrypted messageSer fiel a ti mismo, mensaje cifrado
A model pressures, but no one reactsUn modelo presiona, pero nadie reacciona

Swarm of stacked brainsEnjambres de cerebros apilados
The bees to the hive, the sheep to the slaughterhouseLas abejas al panal, las ovejas al camal

And today I prefer to go in my ship than in a coffinY hoy prefiero ir en mi nave que en un ataúd
I want to be that key that opens the trunkQuiero ser aquella llave la que abra el baúl
Where fear and taboo live and hideEn donde habita y se esconde el miedo y el tabú
I take it for grantedLo doy por sentado
Nothing is better than always being youNada es mejor que ser siempre tú

And I say hello, helloY te digo hola, hola
I don't care who pulls your stringsNo me interesa quien mueva tus piolas
As long as I'm part of the crowdCon tal de ser parte de la bola
The one that advances and progressesLa que avanza y progresa
the one that prays because everyone praysla que reza porque todo el mundo reza

In the end everything's super fineAl fin de cuentas todo súper bien
At work everything's super fineEn el trabajo todo súper bien
You got a promotionYa conseguiste un ascenso
Regardless of the tense nervesSin importar el nervio tenso
Of not being able to shout for f*** onceDe ni por una p*** vez poder gritar
That's what I thinkAsí lo pienso

And you happily settle into the herdY te acomodas feliz a la manada
And always bite the sweet baitY muerdes siempre la dulce carnada
Of being a good guy, stuck to the schemeDe ser un buen tipo, pegado al esquema
While your ideas are castrated by the systemMientras tus ideas las castra el sistema
Or tell meO dime

Were you what you wanted to beAcaso fuiste lo que querías ser
Did you see what you wanted to seeAcaso viste lo que querías ver
If you accept the horn, your fate is sealedSi aceptas la cornada tu suerte está echada
And your step will have meant nothingY tu paso no habrá significado nada

And today I prefer to go in my ship than in a coffinY hoy prefiero ir en mi nave que en un ataúd
I want to be that key that opens the trunkQuiero ser aquella llave la que abra el baúl
Where fear and taboo live and hideEn donde habita y se esconde el miedo y el tabú
I take it for grantedLo doy por sentado
(Nothing is better than always being you) x3(Nada es mejor que ser siempre tú) x3


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Rueda y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección