Traducción generada automáticamente

Bajo El Abrigo Del Altisimo
Luis Santiago
Unter dem Schutz des Höchsten
Bajo El Abrigo Del Altisimo
Ich habe meinen Blick zu Gott erhoben,A dios he dirigido mi mirada,
Ohne mich um die Stolpersteine zu kümmern,Sin importarme nada los tropiezos,
Ich weiß, in dir wird alles besser sein.Se que en ti todo sera mejor,
Langsam füllst du meine Seele,Despacio vas llenando tu mi alma,
Mit dem Frieden, der stillt und mir Ruhe gibt,De esa paz que sacia y me da calma,
Ich weiß, in dir werde ich niemals Angst haben.Se que en ti nunca tendre temor.
Und ich gleite zwischenY me deslizo entre
Den Wolken, wenn ich deine Kraft spüre,Las nubes cuando siento tu poder
Dich so nah hier in meinem Sein,Sintiendote tan cerca aqui en mi ser
In dir werde ich sicher sein.Seguro en ti yo estaré
Der unter dem Schutz des Höchsten wohnt,El que habita bajo el abrigo del altísimo
Wird im Schatten des Allmächtigen leben.Morara bajo la sombra del omnipotente
Er wird sein wie ein Baum, der gepflanzt istSera como arbol plantado
Neben den Strömungen des Flusses,Junto a corrientes de rio
Der seine Früchte zur rechten Zeit trägtQue da su fruto a su tiempo
Und dessen Blätter nicht fallen.Y su hoja no cae



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Santiago y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: