Traducción generada automáticamente

Atame
Luis Santiago
Attache-moi
Atame
Je ne veux plus de cette fausse libertéNo quiero ya esta falsa libertad
faire semblant d'être libre alors que je sais que ce n'est pas vraifingir que yo soy libre cuando se que no es verdad
mes illusions sont prisonnières aujourd'huimis ilusiones prisioneras hoy estan
Et aucun de mes rêves ne pourrait se réaliserY ningún de mis sueños se podrian realizar
c'est pourquoi je pleurepor eso lloro
parce qu'en voulant être heureux je me suis éloigné de toiporque queriendo ser feliz me aleje de ti
et je reconnais que je suis librey reconozco que soy libre
juste en te servant toisolo sirviendote a ti
Attache-moi aux murs de ton grand amourAtame a los muros de tu gran amor
ferme-moi au fond de ton cœurencierrame en el fondo de tu corazon
car c'est là qu'est la libertépor que hay esta la libertad
montre-moi le chemin par lequel marcherenseñame el camino por el cual andar
corrige-moi au moment où je failliscorrigeme al momento de verme fallar
et je ne m'éloignerai jamais.y no me alejare jamás.
parce que sans toi je suis comme un oiseau blesséporque sin ti soy como un pajaro herido
sur le point de mourirapunto de morir
je suis comme un livre dontsoy como un libro del cual
on n'a pas écrit la finno se ha escrito el fin
je suis le souvenir de ce que j'étais autrefoissoy el recuerdo de lo que una vez yo fui



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Santiago y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: