Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.873

Esa Mujer

Luis Vargas

LetraSignificado

Die Vrouw

Esa Mujer

Na zoveel lopen, een moeder van een kindDe tanto andar, una madre de un niño
Van jonge leeftijd, van kleine lengteDe poca edad, de baja estatura
Met krullend haar, een schattig lichaamDe pelo rizado, de un cuerpo adorable
Heb ik leren kennenYo conocí

Een prachtige vrouw die me liet voelenUna hermosa mujer que me hizo sentir
Dat er nog tijd was, dat het pas het begin wasQue aún había tiempo, que solo era el comienzo
Dat alles wat ik had meegemaakt slechts de reflectie wasQue todo lo vivido era solo el reflejo
Van wat er zou gebeuren toen ik haar ontmoetteDe lo que pasaría cuando la conocí

Die vrouw waar ik het vandaag over hebEsa mujer de la que hoy le hablo
Met een gebroken hart, die vrouwCon el pecho desecho, esa mujer
Mijn kamer, mijn auto, mijn bed en mijn radioMi cuarto, mi carro, mi cama y mi radio
Oh, vol met herinneringen, alles heeft ze achtergelatenOh, lleno de recuerdos, todo ella lo dejó

En vandaag is ze vertrokken met een twijfelY hoy se ha marchado dejando una duda
Ik weet niet of ze van me hield, of ze me bedrogen heeftNo sé si me quiso, si me traicionó
Zoals me verteld werd door degene die het zagComo me contó el que presenció
Dat een ander uit een ver dorp kwam om haar te zoekenQue otro llegó de un pueblo lejano buscándola a ella
Maar zo is het gegaanPero así pasó

Maar die vrouw (ik zal haar wissen)Pero a esa mujer (la borraré)
Die vrouw (ik zal haar wissen)A esa mujer (la borraré)
Die vrouw (ik zal haar wissen)A esa mujer (la borraré)
Ik zal haar wissen (ik zal haar wissen)La borraré (la borraré)
Die vrouw (ik zal haar wissen)A esa mujer (la borraré)
Ik zal haar wissen (ik zal haar wissen)La borraré (la borraré)
Die vrouw (ik zal haar wissen)A esa mujer (la borraré)
Ik zal haar wissen (ik zal haar wissen)La borraré (la borraré)

Ik weet niet met wat, of met benzineNo sé con qué, si con gasolina
Of schuurpapier of thinner of dieselO papel de lija o tine o gasoil
Maar die vrouwPero a esa mujer
Ik zal haar wissen (ik zal haar wissen)Yo la borraré (la borraré)
Die vrouw (ik zal haar wissen)A esa mujer (la borraré)
Ik zal haar wissen (ik zal haar wissen)La borraré (la borraré)
Die vrouw (ik zal haar wissen)A esa mujer (la borraré)
Ik zal haar wissenLa borraré

's Nachts heb ik slapeloosheid, ik kan niet slapenDe noche tengo insomnio, no puedo dormir
Ik voel haar stem, haar warme lichaamYo siento su voz, su cuerpo caliente
Haar stem die me zegt: Papi, kom hierSu voz que me dice: Papi, ven pa'cá
Papi, kom hier; papi, kom je wassenPapi, echa pa'cá; papi, venga a bañarte
Maar die vrouw, ik zal haar wissen (ik zal haar wissen)Pero a esa mujer yo la borraré (la borraré)

Die vrouw (ik zal haar wissen)A esa mujer (la borraré)
Ik zal haar wissen (ik zal haar wissen)La borraré (la borraré)
Die vrouw (ik zal haar wissen)A esa mujer (la borraré)
Ik zal haar wissen (ik zal haar wissen)La borraré (la borraré)
Die vrouw, ik zal haar wissenA esa mujer, la borraré
Ik zal haar wissen (ik zal haar wissen)La borraré (la borraré)
Ik zal haar wissen, ik zal haar wissenLa borraré, la borraré

's Nachts heb ik slapeloosheid, ik kan niet slapenDe noche tengo insomnio, no puedo dormir
Ik voel haar stem, haar warme lichaamYo siento su voz, su cuerpo caliente
Haar stem die me zegt: Papi, kom hierSu voz que me dice: Papi, ven pa'cá
Papi, kom eten; papi, kom je wassenPapi, venga a comer; papi, venga a bañarte
Maar die vrouw, ik zal haar wissen (ik zal haar wissen)Pero a esa mujer, yo la borraré (la borraré)

Die vrouw (ik zal haar wissen)A esa mujer (la borraré)
Ik zal haar wissen (ik zal haar wissen)La borraré (la borraré)
Uit mijn gedachten (ik zal haar wissen)De mi pensamiento (la borraré)
Uit mijn leven (ik zal haar wissen)De mi vida (la borraré)
Uit mijn lichaam (ik zal haar wissen)De mi cuerpo (la borraré)
Uit mijn geest (ik zal haar wissen)De mi mente (la borraré)
Uit mijn liefde (ik zal haar wissen)De mi amor (la borraré)
Uit mijn bestaan (ik zal haar wissen)De mi existencia (la borraré)
Die vrouw, ik zal haar wissen (ik zal haar wissen)A esa mujer, yo la borraré (la borraré)

Ik zal haar wissen, ik zal haar wissenLa borraré, la borraré
Ik zal haar wissen, ik zal haar wissenLa borraré, la borraré
Ik zal haar wissen, ik zal haar wissenLa borraré, la borraré
Ik zal haar wissen, ik zal haar wissenLa borraré, la borraré
Ik zal haar wissen, ik zal haar wissenLa borraré, la borraré
Ik zal haar wissen, ik zal haar wissenLa borraré, la borraré
Ik zal haar wissen, oh, mama (ik zal haar wissen)La borraré, ay, mamá (la borraré)

Ik zal haar wissen, ik zal haar wissenLa borraré, la borraré
Ik zal haar wissen, ik zal haar wissenLa borraré, la borraré
Ik zal haar wissen, gooi me de handdoek (ik zal haar wissen)La borraré, tírame la toalla (la borraré)
De handdoek (ik zal haar wissen)La toalla (la borraré)
De handdoek, geef me wat frisse luchtLa toalla, échenme fresco
Droog me het zweet afSéquenme el sudor


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Vargas y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección