Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.873

Esa Mujer

Luis Vargas

LetraSignificado

Cette Femme

Esa Mujer

Après tant de chemin, une mère d'un enfantDe tanto andar, una madre de un niño
De bas âge, de petite tailleDe poca edad, de baja estatura
De cheveux bouclés, d'un corps adorableDe pelo rizado, de un cuerpo adorable
Je l'ai connueYo conocí

Une belle femme qui m'a fait ressentirUna hermosa mujer que me hizo sentir
Qu'il y avait encore du temps, que ce n'était que le débutQue aún había tiempo, que solo era el comienzo
Que tout ce que j'avais vécu n'était que le refletQue todo lo vivido era solo el reflejo
De ce qui arriverait quand je l'ai rencontréeDe lo que pasaría cuando la conocí

Cette femme dont je parle aujourd'huiEsa mujer de la que hoy le hablo
Avec le cœur brisé, cette femmeCon el pecho desecho, esa mujer
Ma chambre, ma voiture, mon lit et ma radioMi cuarto, mi carro, mi cama y mi radio
Oh, remplis de souvenirs, elle a tout laisséOh, lleno de recuerdos, todo ella lo dejó

Et aujourd'hui elle est partie laissant un douteY hoy se ha marchado dejando una duda
Je ne sais pas si elle m'aimait, si elle m'a trahiNo sé si me quiso, si me traicionó
Comme m'a raconté celui qui a vuComo me contó el que presenció
Qu'un autre est arrivé d'un village lointain pour la chercherQue otro llegó de un pueblo lejano buscándola a ella
Mais c'est comme ça que ça s'est passéPero así pasó

Mais cette femme (je vais l'effacer)Pero a esa mujer (la borraré)
Cette femme (je vais l'effacer)A esa mujer (la borraré)
Cette femme (je vais l'effacer)A esa mujer (la borraré)
Je vais l'effacer (je vais l'effacer)La borraré (la borraré)
Cette femme (je vais l'effacer)A esa mujer (la borraré)
Je vais l'effacer (je vais l'effacer)La borraré (la borraré)
Cette femme (je vais l'effacer)A esa mujer (la borraré)
Je vais l'effacer (je vais l'effacer)La borraré (la borraré)

Je ne sais pas avec quoi, si avec de l'essenceNo sé con qué, si con gasolina
Ou du papier de verre ou du diluant ou du gasoilO papel de lija o tine o gasoil
Mais cette femmePero a esa mujer
Je vais l'effacer (je vais l'effacer)Yo la borraré (la borraré)
Cette femme (je vais l'effacer)A esa mujer (la borraré)
Je vais l'effacer (je vais l'effacer)La borraré (la borraré)
Cette femme (je vais l'effacer)A esa mujer (la borraré)
Je vais l'effacerLa borraré

La nuit j'ai de l'insomnie, je ne peux pas dormirDe noche tengo insomnio, no puedo dormir
Je sens sa voix, son corps chaudYo siento su voz, su cuerpo caliente
Sa voix qui me dit : Papi, viens iciSu voz que me dice: Papi, ven pa'cá
Papi, approche-toi ; papi, viens te doucherPapi, echa pa'cá; papi, venga a bañarte
Mais cette femme, je vais l'effacer (je vais l'effacer)Pero a esa mujer yo la borraré (la borraré)

Cette femme (je vais l'effacer)A esa mujer (la borraré)
Je vais l'effacer (je vais l'effacer)La borraré (la borraré)
Cette femme (je vais l'effacer)A esa mujer (la borraré)
Je vais l'effacer (je vais l'effacer)La borraré (la borraré)
Cette femme, je vais l'effacerA esa mujer, la borraré
Je vais l'effacer (je vais l'effacer)La borraré (la borraré)
Je vais l'effacer, je vais l'effacerLa borraré, la borraré

La nuit j'ai de l'insomnie, je ne peux pas dormirDe noche tengo insomnio, no puedo dormir
Je sens sa voix, son corps chaudYo siento su voz, su cuerpo caliente
Sa voix qui me dit : Papi, viens iciSu voz que me dice: Papi, ven pa'cá
Papi, viens manger ; papi, viens te doucherPapi, venga a comer; papi, venga a bañarte
Mais cette femme, je vais l'effacer (je vais l'effacer)Pero a esa mujer, yo la borraré (la borraré)

Cette femme (je vais l'effacer)A esa mujer (la borraré)
Je vais l'effacer (je vais l'effacer)La borraré (la borraré)
De mes pensées (je vais l'effacer)De mi pensamiento (la borraré)
De ma vie (je vais l'effacer)De mi vida (la borraré)
De mon corps (je vais l'effacer)De mi cuerpo (la borraré)
De mon esprit (je vais l'effacer)De mi mente (la borraré)
De mon amour (je vais l'effacer)De mi amor (la borraré)
De mon existence (je vais l'effacer)De mi existencia (la borraré)
Cette femme, je vais l'effacer (je vais l'effacer)A esa mujer, yo la borraré (la borraré)

Je vais l'effacer, je vais l'effacerLa borraré, la borraré
Je vais l'effacer, je vais l'effacerLa borraré, la borraré
Je vais l'effacer, je vais l'effacerLa borraré, la borraré
Je vais l'effacer, je vais l'effacerLa borraré, la borraré
Je vais l'effacer, je vais l'effacerLa borraré, la borraré
Je vais l'effacer, je vais l'effacerLa borraré, la borraré
Je vais l'effacer, oh, maman (je vais l'effacer)La borraré, ay, mamá (la borraré)

Je vais l'effacer, je vais l'effacerLa borraré, la borraré
Je vais l'effacer, je vais l'effacerLa borraré, la borraré
Je vais l'effacer, passe-moi la serviette (je vais l'effacer)La borraré, tírame la toalla (la borraré)
La serviette (je vais l'effacer)La toalla (la borraré)
La serviette, donnez-moi du fraisLa toalla, échenme fresco
Essuyez-moi la sueurSéquenme el sudor


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Vargas y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección