Traducción generada automáticamente
Voy A Desaparecer (part. JAVVI ELIAS)
Luis Vega
I'm Going To Disappear (feat. JAVVI ELIAS)
Voy A Desaparecer (part. JAVVI ELIAS)
I'm going to disappear from social media for a whileVoy a desaparecer un tiempo de las redes
I don't want to find out about anything that happensNo quiero enterarme nada de lo que sucede
Now that you are finally freeAhora que por fin te encuentras libre
Now that an 'us' no longer existsAhora que un nosotros ya no existe
I'm going to delete your photos from my galleryVoy a eliminar tus fotos de mi galería
This is much harder than I thoughtEsto es mucho más difícil de lo que creía
I already removed from my apartmentYa quité de mi departamento
Everything that reminds me of usTodo lo que me recuerda lo nuestro
And I don't want to be dramaticY no quiero ser dramático
But it seems tragic to mePero me parece trágico
From one day to the next there is nothingDe un día para otro ya no hay nada
Or maybe we never had anythingO quizás jamás tuvimos nada
I've kissed so many lips over the weekendHe besado tantos labios el fin de semana
I've touched so many bodies to see if it endsHe tocado tantos cuerpos pa ver si se acaba
These absurd desires to call youEstás ganas tan absurdas de llamarte
Late in the early morningTarde en la madrugada
I've seriously thought about moving far awayHe pensado seriamente en mudarme lejos
It hurts to remember that you had me as a foolDuele recordar que me tuviste de pendejo
The guy you once knewEl vato que un día conociste
Thanks to you, no longer existsGracias a ti, ya no existe
I changed thanks to all the damn damageYo cambié gracias a todo el puto daño que
You did to meTú a mí me hiciste
Your shadow on the wallSombra de ti en la pared
Tequila tastes like youEl tequila sabe a ti
I've lost my mind, but I must be strongYa perdí la mente, pero debo ser fuerte
If now it's about not losing myselfSi ahora se trata de no perderme a mi
Maybe you were my universeTal vez fuiste mi universo
And we got married in dreamsY nos casabamos en sueños
But I woke up and there's nothingPero desperté y ya no hay nada
Or maybe we never had anythingO quizás jamás tuvimos nada
I've kissed so many lips over the weekendHe besado tantos labios el fin de semana
I've touched so many bodies to see if it endsHe tocado tantos cuerpos pa ver si se acaba
These absurd desires to call youEstás ganas tan absurdas de llamarte
Late in the early morningTarde en la madrugada
I've seriously thought about moving far awayHe pensado seriamente en mudarme lejos
It hurts to remember that you had me as a foolDuele recordar que me tuviste de pendejo
The guy you once knewEl vato que un día conociste
Thanks to you, no longer exists (just paper and pencil)Gracias a ti, ya no existe (puro papel y lápiz)
I changed thanks to all the damn damageYo cambié gracias a todo el puto daño que
You did to meTú a mí me hiciste
You did to meTú a mí me hiciste
You did to meTú a mí me hiciste



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Vega y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: