Traducción generada automáticamente

Bêbada Favorita (part. Maiara & Maraisa)
Luísa Sonza
Lieblingsbetrunkene (feat. Maiara & Maraisa)
Bêbada Favorita (part. Maiara & Maraisa)
Wegen dem Alkohol ist mein Gedächtnis schlechtPor causa do álcool, minha memória é ruim
Entschuldige, dass ich gestern den Gin umgeworfen habDesculpa por ontem eu ter derrubado o gin
Weißt du, wie das istÉ que, sabe como é
Wenn ich trinke, dann, hmQuando eu bebo, eu, hum
Verändert sich mein Verhalten, du weißt, wie ich binÉ que meu jeito fica, sabe como eu sou
Du kennst mich besser als jeder andereVocê me conhece melhor do que ninguém
Ich bin versehentlich über eine Erinnerung gestolpert und hab dich angerufenTropecei sem querer numa memória e liguei
Hallo, SchatzOi, vida
Ich bin'sSou eu
Deine LieblingsalkoholikerinSua bêbada favorita
Mein Engel, ich hab dir gesagt, dass ich jemand binMeu anjo, eu te falei que eu sou alguém
Der dich immer überrascht und, wenn ich so nachdenkeQue sempre te surpreende e, pensando bem
Gibt es vielleicht noch etwas zwischen unsAinda tem, quem sabe, algo entre a gente
Ich schaue aus dem Fenster und sehe eine verzweifelte WeltEu olho da janela e vejo um mundo desesperado
Niemand gehört wirklich jemandem, ich wollte nur einen FreundNinguém é de ninguém, eu só queria um namorado
Hm, ich bin nicht gut darin, allein zu sein, neinHum, eu não sirvo pra ficar sozinha, não
Ich lüge, aber nur ein bisschenÉ que eu minto, mas de mentirinha
Aber ich bin nicht gut darin, allein zu sein, neinMas eu não sirvo pra ficar sozinha, não
So fühle ich mich nach fünf DosenÉ o que eu sinto com cinco latinhas
Ach, meine Liebe, mein Geliebter, mein PüppchenAh, meu amor, meu amado, meu boneco
Ich schwöre dir, dass ich dich will, ich schwöre dir, dass ich auf dich warteEu te juro que te quero, eu te juro que te espero
Und dass ein Blitz einschlagen soll, der Kopf, die Welt auf michE que caia um raio, a cabeça, o mundo sobre mim
Wenn ich in diesem Moment nicht ernst redeSe agora nesse momento não tiver falando sério
Und all diesen Wahnsinn, den ich am nächsten Tag leugneE toda essa loucura que no outro dia eu nego
Ich kaschiere die Erscheinungen, leugne alle BeweiseEu disfarço as aparências, nego todas evidências
Und um ehrlich zu sein, ich erinnere mich nicht mal an die HälfteE pra te ser sincera, eu nem me lembro da metade
Ich bin das Klischee an einem Tisch in einer BarEu sou clichê de uma mesa de bar
Ich bin nicht gut darin, allein zu sein, neinEu não sirvo pra ficar sozinha, não
Ich lüge, aber nur ein bisschenÉ que eu minto, mas de mentirinha
Aber ich bin nicht gut darin, allein zu sein, neinMas eu não sirvo pra ficar sozinha, não
So fühle ich mich nach fünf DosenÉ o que eu sinto com cinco latinhas
UhUh
Ja Leute, die LiebeÉ galera, o amor
Die Liebe hat so ihre EigenheitenO amor tem dessas
HeyEi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luísa Sonza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: