Traducción generada automáticamente

French Kiss (part. Mc Paiva ZS)
Luísa Sonza
French Kiss (feat. Mc Paiva ZS)
French Kiss (part. Mc Paiva ZS)
I felt someone staring at me, looked to the sideSenti que alguém tava me olhando, olhei pro lado
I saw you passing by at the hotel next to my roomTe vi passando no hotel do lado do meu quarto
Your number written on my napkinTeu número escrito no meu guardanapo
I grabbed it and played it cool, wiped my lipsPeguei na mão e disfarcei, limpei os lábios
I took a picture in Paris right when I saw you, yeahEu fiz um retrato em Paris logo quando te vi, yeah
Captured your eyes, I was enchantedFotografei teus olhos, me encantou
And I already wanted to call you babeE já me deu vontade de te chamar de amor
And I showed some charm when you stared at meE eu ensinei um charme quando você me encarou
In that exchange of glances, where it all beganNa troca de olhares, onde tudo começou
Yeah, uhYeah, ê
It was inevitable not to think about everything underneathFoi inevitável não pensar em tudo que tinha por baixo
Your hair tied up, a bit faded, your loose clothes, I could take them off easilyTeu cabelo amarrado, meio desbotado, tua roupa soltinha, eu tirava fácil
And the cold blonde who seemed like she was backE a loira gelada que parecia que ela tinha voltado
Reminded me of my song, that old one I used to listen toLembrou da minha música, aquela antiga que eu tinha escutado
Leave her and come with me, enough of the sufferingLarga ela e vem comigo, já chega de sofrer
I call you a thief, you call me baby, uhTe chamo de bandido, me chama de bebê, ê
But it all started in the hotel room, this time I wasn't faithfulMas tudo começou no quarto de hotel, dessa vez não fui fiel
When I saw you at the reception, my heart racedQuando eu te vi na recepção, disparou meu coração
And she looked me up and down, biting her lipsE ela me olhava de cima a baixo, mordia os lábios
In a matter of seconds, she was already into my gameFoi em questão de segundos, ela já caiu no meu papo
Yeah, and in the elevator, pressed 07É, e no elevador, 07 apertou
Came up to my floor, I would never refuseSubiu até meu andar, eu jamais vou recusar
And when she walked in, it raised our heatE quando ela entrou, aumentou nosso calor
Facing the tower in Paris, you take a hit and a slapDe frente pra torre em Paris, cê toma tapa e tafe
It happened in every corner, so manyFoi em todos os cantos, tantos
On the balcony, in the living room, and in the bedroomNa varanda, na sala e no quarto
We woke up the whole building, are you crazy?Acordamos o prédio nós dois, tá maluco
She never knows how to moan softlyEla nunca sabe gemer baixo
But I’m not surprised, I can handle itMas eu não me espanto, eu banco
Strong breath, cardio in checkFolêgo forte, o cardio em dia
Your legs will shake, you’ll never see me againSua perna vai tremer, nunca mais vai me ver
A fuck like this, never againUma foda igual essa, nunca vai mais
You’ll be on all fours so you don’t have to look at my faceVai ficar de quatro pra não olhar pra minha cara
You’ll come back marked, calm and in loveVai voltar marcada, tranquila e apaixonada
Today it’s cold in France, I disappeared like a ghostHoje faz frio na França, eu sumi igual fantasma
Wake up, the next day you won’t regret anythingAcorda, no outro dia não se arrepende de nada
And you kissed me hard in a french kissE me amassou no french kiss
And did everything I’ve always wantedE fez tudo que eu sempre quis
Against the wall, over a hundredContra a parede, a mais de cem
And it was just like I thoughtE foi do jeito que eu pensei
The sly one wants to make a babyMalandro quer fazer neném
And I want to do it tooE eu quero fazer também
And you kissed me hard in a french kissE me amassou no french kiss
And did everything I’ve always wantedE fez tudo que eu sempre quis
Against the wall, over a hundredContra a parede, a mais de cem
And it was just like I thoughtE foi do jeito que eu pensei
The sly one wants to make a babyMalandro quer fazer neném
And I want to do it tooE eu quero fazer também
I find youJe trouve de tois
Kiss meEmbrasse-moi
[?][?]
HarderPlus fort




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luísa Sonza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: