Traducción automática

Loira Gelada
Luísa Sonza
Blonde Glacée
Loira Gelada
Pendant longtemps, j'ai portéPor muito tempo eu carreguei
J'étais minée par la culpabilitéFiquei minada pela culpa
Je suis une fille, mais je sais déjàEu sou menina, mas já sei
Aucune tête n'est si pureNenhuma mente é tão pura
Quand je t'ai vu porter cette valise différente, ça a chaufféQuando eu te vi carregando aquela mala diferente, ficou quente
Soudain, je ne savais plus quoi faireDe repente, eu não sabia o que fazer
Je suis déjà une fille indépendante, je contrôle même mon espritJá sou uma moça independente, até controlo minha mente
Mais, c'est fou, dernièrement, elle ne pense qu'à toiMas, que louco, ultimamente ela só pensa em você
C'est mieux caché, parfait pour oublierÉ melhor escondido, perfeito pra esquecer
Tout malentendu qu'il faut comprendreQualquer mal entendido que há de se entender
Laisse-la et viens avec moi, fini de souffrirLarga ela e vem comigo, já chega de sofrer
Je t'appelle bandit, appelle-moi bébé, ahTe chamo de bandido, me chama de bebê, ah
Ah-ahAh-ah
Et, dans ma bouche, mets ta langueE, na minha boca, enfia a língua
Et enlève ta chemiseE vai tirando tua camisa
Oublie toute ta vieEsquece toda tua vida
Rien n'importe, je suis au-dessusNada importa, eu tô por cima
Appelle-moi vite ta belleMe chama logo de tua linda
Laisse-toi emporter par le mensongeSe deixa levar pra mentira
Car je suis l'amour de ta vieQue eu sou o amor da tua vida
Ta passion mal résolue, uh-uhTua paixão mal resolvida, uh-uh
Deux, troisTwo, three
Et maintenant je sais, j'ai joué chaque rôleE agora eu sei, passei por cada papel
Et maintenant je sais, je ne veux pas entrer dans ton cielE agora eu sei, sei, sei, não quero entrar no seu céu
Blonde glacée, je suis devenue une fille cruelleLoira gelada, virei garota cruel
Au bout de la route, le démon est tombé du cielNo fim da estrada, demônio caiu do céu
Et, en enfer, j'ai lutté en riantE, no inferno, eu pelejei dando risada
Comme une sainte dans un bordel, immaculée (ah)Como uma santa no bordel, imaculada (ah)
Et, à la fin, j'allume une cigaretteE, no final, acendo um cigarro
Et je me consume avec le futur du passéE me consumo com o futuro do passado
Et avec la chanson, je me distraitsE com a canção eu me distraio
Et je fais semblant de ne pas être dans les bras du diableE finjo que não tô no colo do diabo
Uh-uhUh-uh
Aïe, aïeAi, ai
Aïe, aïeAi, ai
Uh-uhUh-uh
Tu es une addictionÉs vício
Je me perds dans ton jeu, je m'épuise et je me relance encoreMe perco em teu jogo, me acabo e me jogo de novo
Au fond du trou, je t'appelle, je t'aime et je te retrouveNo fundo do poço, eu te chamo, te amo e te encontro
Je me perds dans ton jeu, je m'épuise et je me relance encoreMe perco em teu jogo, me acabo e me jogo de novo




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luísa Sonza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: