Traducción generada automáticamente

Não Sirvo (part. Matheus e Kauan)
Luísa Sonza
I’m Not Good Enough (feat. Matheus e Kauan)
Não Sirvo (part. Matheus e Kauan)
Nine o'clock at nightNove horas da noite
Time to get engagedHora do engajamento
Caption ready, photo editedLegenda pronta, foto editada
This is a threat I’m making, soIsso é uma ameaça que eu tô fazendo, então
Calm my ass, calm is bullshitCalma nada, calma é o caramba
Own up to those promisesAssume essas promessas
That you make on my bed, seriouslyQue cê faz em cima da minha cama, é sério
I’m not into this stuffEu não curto essas parada
If we agreed, we agreedCombinou, tá combinado
I’m not liking itEu não tô gostando
You’re treating my heart like a foolCê tirando meu coração pra otário
You think this is a joke?Tá achando que é bagunça?
Just because you pulled me out of the messSó porque me tirou da bagunça
But, for your informationMas, pra sua informação
After your mouth, there was only yoursDepois da sua boca, só teve a sua
You pulled me off the street, manCê me tirou da rua, pô
No secrets at allSigilo porra nenhuma
If I’m not good enough to dateSe eu não sirvo pra namorar
Then I’m not just good for a hookupEntão não sirvo só pra dar uma
You think this is a joke?Tá achando que é bagunça?
Just because you pulled me out of the messSó porque me tirou da bagunça
But, for your informationMas, pra sua informação
After your mouth, there was only yoursDepois da sua boca, só teve a sua
You pulled me off the street, manCê me tirou da rua, pô
No secrets at allSigilo porra nenhuma
If I’m not good enough to dateSe eu não sirvo pra namorar
Then I’m not just good for a hookupEntão não sirvo só pra dar uma
You think this is a joke?Tá achando que é bagunça?
Calm my ass, calm is bullshitCalma nada, calma é o caramba
Own up to those promisesAssume essas promessas
That you make on my bedQue cê faz em cima da minha cama
I’m not into this stuffEu não curto essas parada
If we agreed, we agreedCombinou, tá combinado
I’m not liking itEu não tô gostando
You’re treating my heart like a foolCê tirando meu coração pra otário
You think this is a joke?Tá achando que é bagunça?
Just because you pulled me out of the messSó porque me tirou da bagunça
But, for your informationMas, pra sua informação
After your mouth, there was only yoursDepois da sua boca, só teve a sua
You pulled me off the street, manCê me tirou da rua, pô
No secrets at allSigilo porra nenhuma
If I’m not good enough to dateSe eu não sirvo pra namorar
I’m not just good for a hookupEu não sirvo só pra dar uma
You think this is a joke?Tá achando que é bagunça?
Just because you pulled me out of the messSó porque me tirou da bagunça
But, for your informationMas, pra sua informação
After your mouth, there was only yoursDepois da sua boca, só teve a sua
You pulled me off the street, manCê me tirou da rua, pô
No secrets at allSigilo porra nenhuma
If I’m not good enough to dateSe eu não sirvo pra namorar
I’m not just good for a hookupEu não sirvo só pra dar uma
You think this is a joke?Tá achando que é bagunça?
But, for your information (you think this is a joke?)Mas, pra sua informação (tá achando que é bagunça?)
After your mouth, there was only yoursDepois da sua boca, só teve a sua
You pulled me off the street, manCê me tirou da rua, pô
No secrets at allSigilo porra nenhuma
If I’m not good enough to dateSe eu não sirvo pra namorar
I’m not just good for a hookupEu não sirvo só pra dar uma
You think this is a joke?Tá achando que é bagunça?
You think this is a joke?Tá achando que é bagunça?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luísa Sonza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: