Traducción generada automáticamente

O Amor Tem Dessas (e é melhor assim) (part. Belo)
Luísa Sonza
El Amor Tiene Estas Cosas (y es mejor así) (feat. Belo)
O Amor Tem Dessas (e é melhor assim) (part. Belo)
Mejor asíMelhor assim
Me arrancaste, me echaste, me sacaste de tu vida, ahVocê me arrancou, me expulsou, me tirou da sua vida, ah
Mejor sin míMelhor sem mim
No es maltratando a alguien que se sana la herida, ahNão é maltratando alguém que se cura a ferida, ah
¿Quién te crees que soy? (¿Quién te crees que soy?)Quem cê tá pensando que eu sou? (Quem cê tá pensando que eu sou?)
Desaparece y luego vienes a llamarlo amor (desaparece y luego viene)Some e depois vem chamar de amor (some e depois vem)
Me prometiste, ahVocê me prometeu, ah
Hasta el fin del mundo eras tú y yoAté no fim do mundo era você e eu
(Es, gente, el amor tiene estas cosas)(É, galera, o amor tem dessas)
(Te entregas a una persona, haces todo por ella)(A gente se entrega pra uma pessoa, faz tudo por ela)
(Creas sueños, hasta destruyes los nuestros)(Cria sonhos, até destrói os nossos)
(Pero te entregas, te acabas)(Mas se entrega, se acaba)
(Y esa persona te tira a la basura)(E essa pessoa joga a gente fora)
(Y de la nada vuelve, pensando que tiene todo cuando quiere)(E do nada ela volta, achando que tem tudo na hora que quer)
(Pero, mira, déjame contarte algo)(Mas, seguinte, deixa eu te contar uma coisa)
No todos los problemas se resuelven con una florNem todo problema se resolve com uma flor
No todos los poemas se escriben con amorNem todo poema se escreve com amor
He hecho de todo y no entendisteJá fiz de tudo e você não entendeu
Para mí no eres más que un problema tuyoVocê pra mim não passa de um problema seu
No todos los problemas se resuelven con una florNem todo problema se resolve com uma flor
No todos los poemas se escriben con amorNem todo poema se escreve com amor
He hecho de todo y no entendisteJá fiz de tudo e você não entendeu
Para mí no eres más que un problema tuyo, ohVocê pra mim não passa de um problema seu, oh
Me arrancaste, me echaste, me sacaste de tu vida, ahVocê me arrancou, me expulsou, me tirou da sua vida, ah
Sí, no es maltratando a alguien que se sana la herida, ahÉ, não é maltratando alguém que se cura a ferida, ah
¿Quién te crees que soy? (¿Quién te crees que soy?)Quem cê tá pensando que eu sou? (Quem cê tá pensando que eu sou?)
Desaparece y luego vienes a llamarlo amorSome e depois vem chamar de amor
Me prometiste, ayVocê me prometeu, ai
Hasta el fin del mundo eras tú y yoAté no fim do mundo era você e eu
No todos los problemas se resuelven con una florNem todo problema se resolve com uma flor
No todos los poemas se escriben con amorNem todo poema se escreve com amor
He hecho de todo y no entendisteJá fiz de tudo e você não entendeu
Para mí no eres más que un problema tuyoVocê pra mim não passa de um problema seu
No todos los problemas se resuelven con una florNem todo problema se resolve com uma flor
No todos los poemas se escriben con amorNem todo poema se escreve com amor
He hecho de todo y no entendisteJá fiz de tudo e você não entendeu
Para mí no eres más que un problema tuyo, ohVocê pra mim não passa de um problema seu, oh
Tienes que atraparme, tienes que seducirmeTem que me prender, tem que seduzir
Solo para volverme loca por tiSó pra me deixar louca por você
Pero siento decirte, desde el fondo del corazónMas sinto lhe dizer, do fundo do coração
Que es peor vivir sin míQue é pior viver sem mim
Que sin tiDo que sem você



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luísa Sonza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: