Traducción generada automáticamente

penhasco.
Luísa Sonza
Abgrund
penhasco.
Wusste, dass der Fall groß istSabia que a queda era grande
Doch ich musste springenMas tive que pular
Wünschte, wir wären höherQueria que a gente fosse mais alto
Als ich deine Hand hieltQuando segurei sua mão
Hast du meine losgelassenVocê soltou a minha
Und hast mich sogar in den Abgrund gestoßenE ainda me empurrou do penhasco
Und dir zu sagen, ich liebe dichE te dizer te amo
Jetzt ist es seltsamerAgora é mais estranho
Seltsam ist es, dich fern zu sehenEstranho mesmo é te ver distante
Sie haben unsere Liebe ins Regal gestelltBotaram o nosso amor numa estante
Ich musste verlernenEu tive que desaprender
So viel für dich zu empfindenA gostar tanto de você
Warum machst du das?Por que cê faz assim?
Sprich nicht so über michNão fala assim de mim
Und ich weiß, dass du weinstE eu sei que chora
Tu nicht so, als hättest du unsere ganze Geschichte nicht gelebtNão finge que não viveu toda nossa história
Mein Gott, ich habe so oft gebetet, dass ich nicht geheMeu Deus, eu pedi tanto pra eu não ir embora
Aber ich muss jetzt meinen Weg gehenMas tenho que seguir o meu caminho agora
Und ich weiß, dass du weinstE eu sei que chora
Tu nicht so, als hättest du unsere ganze Geschichte nicht gelebtNão finge que não viveu toda nossa história
Mein Gott, ich habe so oft gebetet, dass ich nicht geheMeu Deus, eu pedi tanto pra não ir embora
Aber ich muss jetzt meinen Weg gehenMas tenho que seguir o meu caminho agora
Du weißt genau, wer ich binCê sabe bem quem eu sou
Weißt, dass ich komme, wenn du rufstSabe que se chamar, eu vou
Du weißt genau, wer ich binCê sabe bem quem eu sou
Weißt, dass ich komme, wenn du mich rufstSabe que se me chamar, eu vou
Und ich fühle keinen HassE eu não sinto raiva
Ich fühle nichtsEu não sinto nada
Außer dem, was du schon weißtAlém do que você já sabe
Schlimmer ist, dass du genau weißt, mein SchatzPior é que cê sabe bem, meu bem
Wie sehr ich es versucht habeO tanto que eu tentei
Und ich fühle keinen HassE eu não sinto raiva
Fühle nichtsNão sinto nada
Außer dem, was du schon weißtAlém do que você já sabe
Schlimmer ist, dass du genau weißt, mein SchatzPior que você sabe bem, meu bem
Wie sehr ich es versucht habeO tanto que eu tentei
Ich musste verlernenEu tive que desaprender
So viel für dich zu empfindenA gostar tanto de você
Warum machst du das?Por que cê faz assim?
Sprich nicht so über michNão fala assim de mim
Und ich weiß, dass du weinstE eu sei que chora
Aber ich muss jetzt meinen Weg gehenMas tenho que seguir o meu caminho agora
Und ich weiß, dass du weinstE eu sei que chora
Tu nicht so, als hättest du unsere ganze Geschichte nicht gelebtNão finge que não viveu toda a nossa história
Mein Gott, ich habe so oft gebetet, dass ich nicht geheMeu Deus, eu pedi tanto pra não ir embora
Aber ich muss jetzt meinen Weg gehenMas tenho que seguir o meu caminho agora
Du weißt genau, wer ich binCê sabe bem quem eu sou
Weißt, dass ich komme, wenn du rufstSabe que se chamar, eu vou
Du weißt genau, wer ich binCê sabe bem quem eu sou
Weißt, dass ich komme, wenn du mich rufstSabe que se me chamar, eu vou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luísa Sonza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: