Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 273.520

Surreal (part. Baco Exu do Blues)

Luísa Sonza

Letra

Significado

Surreal (Teil. Baco Exu do Blues)

Surreal (part. Baco Exu do Blues)

Einen heißen Tee trinken, bevor ich einen Tipp abgebePassando um chá quente antes do palpite
Auf der Veranda, die warme Nacht schweigt, drei Schlücke vonNa varanda, a noite quente cala, três doses de
Purem WhiskyPuro uísque
So war esFoi assim
HmmHum

Ich sah dich, wie du dir die Haare machtest, hast das Hemd gewechseltTe vi arrumar o cabelo, trocou a camisa
Hast Blödsinn geredet, um zu gefallenFalou baboseira pra agradar
Spürte die BriseSentiu a brisa
Hast meinen Körper zerlegt, die Zeit vergeht wie in Dalis UhrenDestrinchou meu corpo, o tempo passa como nos relógios de Dali

SurrealSurreal
(Seelentouch)(Toque psíquico)
Viszerale VerbindungCaso visceral
(Ich halte es schriftlich fest)(Eu deixo por escrito)
Süße EheDoce conjugal
(Zitrusverlangen)(Desejo cítrico)

Wachnacht, die Zeit schmilzt, der Körper, das Gebet, dein TrostNoite em claro, derretendo o tempo, o corpo, oração, teu acalento

Surreal, ich halte es schriftlich festSurreal, eu deixo por escrito
Viszerale Verbindung, SeelentouchCaso visceral, toque psíquico
Süße Ehe, ZitrusverlangenDoce conjugal, desejo cítrico
Wachnacht, die Zeit schmilzt, der Körper, das Gebet, dein TrostNoite em claro, derretendo o tempo, o corpo, oração, teu acalento

Hey, jaHey, yeah
Ja, ahYeah, ah
(Ich muss dir sagen, dass ich dich liebe)(Eu preciso dizer que te amo)
Ah-hmmAh-hum

Nichts scheint interessant, wenn wir nicht zusammen sindNada parece interessante se não estamos juntos
Warum scheinst du so gelangweilt, wenn ich nicht da bin?Por que você parece tão entediada quando eu não estou?
In deiner Nähe (in deiner Nähe, in dir)Perto de você (perto de você, dentro de você)
Habe ein privates Museum für jeden Ausdruck deines Gesichts gemachtFiz um museu particular pra cada expressão do seu rosto

Du hast mich gebeten zu bleiben (wenn ich bleibe)Pediu pra eu ficar (se eu ficar)
Hast mein Hemd angezogen (hast mein Hemd angezogen)Vestiu a minha camisa (vestiu a minha camisa)
Es ist einfach, dich zu lieben (es ist einfach, dich zu lieben)É fácil te amar (é fácil te amar)
Das ist so gefährlichIsso é tão perigoso

Ich liebe unsere FotosAmo nossas fotos
Vertrauen ist schwieriger als zu gehenConfiar é mais difícil do que ir embora

Es tut mir leid, aberMe desculpa, mas
Ich will nicht vorsichtig seinEu não quero ter cuidado
Ich will eine leidenschaftliche ZerstörungQuero uma paixão de estragos
Von der wir so tun, als wollten wir sie nichtDaquela que fingimos não querer

Teure HotelsHotéis caros
Partys in SpanienFestas na Espanha
Intensive MischungMistura intensa
Wir sind Whisky mit TequilaSomos uísque com tequila

Heute werden wir Mist bauen, LieblingHoje vamo fazer merda, amor
Mach mich vergessen, wer ich binMe faça esquecer quem eu sou
Ich werde dich für ein paar Stunden die Sehnsucht nach Zuhause vergessen lassenVou te fazer esquecer a saudade de casa por algumas horas

(Ich liebe unsere Fotos)(Amo nossas fotos)
Wenn ich in dich eintauche, wird alles soQuando entro em você, tudo fica tão

SurrealSurreal
(Seelentouch)(Toque psíquico)
Viszerale VerbindungCaso visceral
(Ich halte es schriftlich fest)(Eu deixo por escrito)
Süße EheDoce conjugal
(Zitrusverlangen)(Desejo cítrico)

Wachnacht, die Zeit schmilzt, der Körper, das Gebet, dein TrostNoite em claro, derretendo o tempo, o corpo, oração, teu acalento

Surreal, ich halte es schriftlich festSurreal, eu deixo por escrito
Viszerale Verbindung, SeelentouchCaso visceral, toque psíquico
Süße Ehe, ZitrusverlangenDoce conjugal, desejo cítrico
Wachnacht, die Zeit schmilzt, der Körper, das Gebet, dein TrostNoite em claro, derretendo o tempo, o corpo, oração, teu acalento

Hey, jaHey, yeah
Ja, ahYeah, ah
Ah-hmmAh-hum

Escrita por: Luísa Sonza / Baco Exu Do Blues / Jahnei Clarke / Douglas Moda / Roy Lenzo / Carolzinha / Jenni Mosello / TK (BRA) / Ariana Wong / Jonathan “Yoni” Asperil. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Guzmán. Subtitulado por Aisha y más 1 personas. Revisiones por 6 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luísa Sonza y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección