Traducción generada automáticamente

En El Día 300
Luisk de León
On Day 300
En El Día 300
It's been many days since you leftHan pasado muchos días desde tu partida
And I can't find a reason, what’s happened to my life?Y no encuentro una razón, ¿qué ha sido de mi vida?
It's been many days that I barely sleepHan pasado muchos días que casi no duermo
And I can't find the reasons for this sufferingY no encuentro las razones pa' este sufrimiento
On day 40 I promised to forget youEn el día 40 prometí olvidarte
But on day 90 I missed you a lotPero el día 90 te extrañé bastante
100 days passed, it was your birthdayPasaron 100 días, fue tu cumpleaños
I wrote you a message but couldn't send itTe escribí un mensaje y no pude mandarlo
On day 200 I asked fateEn el día 200 le pedí al destino
To never let me run into you againQue no me encontrara más nunca contigo
But on day 300 I saw you by chancePero el día 300 por casualidad te vi
And you looked so beautiful that I cried for youY estabas tan linda que lloré por ti
And that's how I spend my daysY así me la paso los días de mi vida
With a calendar, tearing off daysCon un calendario, arrancando días
When a year passes I think of forgetting youCuando pase un año pienso en olvidarte
But another one comes to remind mePero llega el otro para recordarme
That I miss you and love you like the first dayQue te extraño y te amo como el primer día
That I miss you so much I can't take itQue te extraño tanto y no lo aguantaría
It's a lie, whoever said time heals allEs mentira, quien dijo que el tiempo cura todo
If time is killing me at its own paceSi el tiempo me mata a su acomodo
I miss you and love you much more than yesterdayYo te extraño y te amo mucho más que ayer
Even if a century passes, I will always love youAunque pase un siglo, siempre te amaré
It's a lie, whoever said time was a friendMentira, quien dijo que el tiempo era un amigo
If time has turned into a bastardSi el tiempo está acabando conmigo
The clock struck 12:00, almost a year has passedEl reloj marcó las 12:00, casi pasa un año
And I can't find the reasons why I still miss youY no encuentro las razones por las que aún te extraño
The clock struck 2:00 and I cursed my prideEl reloj marcó las 02:00 y maldije mi orgullo
And I decided that my life is by your sideY decido que mi vida es al lado tuyo
And I’ll look for her tomorrow, I thought to myselfY la busco mañana, pensé en mis adentros
And I went out to find her, but I couldn't find herY salí a buscarla, pero no la encuentro
I looked for her in the park where we kissedLa busqué en el parque donde nos besamos
And found two crazy people loving each other so muchY encontré a dos locos amándose tanto
Some time has passed and I kept dreaming of youHa pasado un tiempo y te seguí soñando
I sensed that everything is coming to an endPresentí que todo se está terminando
Another week passed and I called your friendPasó otra semana y llamé a tu amiga
She was the one who told me you wouldn’t come backFue la que me dijo que tú no volverías
And now I'm here on day 300Y ahora estoy aquí en el día 300
You posted a photo called: The MomentSubiste una foto llamada: El momento
You had another boyfriend and he had a ringTenías otro novio y él tenía un anillo
And in English it said: Marry meY en inglés decía: Cásate conmigo
And I miss you and love you like the first dayY yo te extraño y te amo como el primer día
I miss you so much I can't take itYo te extraño tanto y no lo aguantaría
It's a lie, whoever said time heals allEs mentira quien dijo que el tiempo cura todo
If time is killing me at its own paceSi el tiempo me mata a su acomodo
I miss you and love you much more than yesterdayYo te extraño y te amo mucho más que ayer
Even if centuries pass, I will always love youAunque pasen siglos, siempre te amaré
It's a lie, whoever said time was a friendMentira, quien dijo que el tiempo era un amigo
If time is running out on meSi el tiempo se ha vuelto un malp
I've cried many times from my silenceHe llorado muchas veces desde mi silencio
I've looked for other comforts, but I can't find themHe buscado otros consuelos, pero no los encuentro
Fate played me a dirty trickEl destino me jugó una mala pasada
A consequence of my disordered lifeConsecuencia de mi vida tan desordenada
Counting the days, the months went byContando los días, pasaban los meses
And my damn pride sometimes got the best of meY el maldito orgullo me ganaba a veces
One of those days I heard on the radioUno de los días escuche en la emisora
Your favorite song called: NowTú canción favorita que se llama: Ahora
And now it’s here on day 300Y ahora es aquí en el día 300
You’re no longer for me, and I’m so sorryYa no eres Pa' mi, y cuanto lo siento
I asked God for you to be very happyQue seas muy feliz le pedí a Diosito
I accepted my mistake that caused your forgetfulnessYo asumí mi error que me causo tu olvido
But I miss you and love you like the first dayPero te extraño y te amo como el primer día
I miss you so much I can't take itYo te extraño tanto y no lo aguantaría
It's a lie, whoever said time heals allEs mentira, quien dijo que el tiempo cura todo
If time is killing me at its own paceSi el tiempo me mata a su acomodo
I miss you and love you much more than yesterdayYo te extraño y te amo mucho más que ayer
Even if a century passes, I will always love youAunque pase un siglo, siempre te amaré
It's a lie, whoever said time was a friendMentira, quien dijo que el tiempo era un amigo
If time is running out on meSi el tiempo está acabando conmigo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luisk de León y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: