Traducción generada automáticamente

6 Am
Luister La Voz
6 Uhr morgens
6 Am
Wie wäre es mit einem Fest, Sonne, Meer und SandQue tal un parche, sol, mar y arena
Ein kaltes Getränk und gute MusikUna fría y música buena
Du und ich tanzen die MacarenaTu y yo bailando el Macarena
Eh! MacarenaEh! Macarena
Einen Kaffee trinken, so gegen 6 Uhr morgensTomar un café como de 6 a.m.
Aus dem Fenster schauen mit einem verlorenen BlickMirar a la ventana con la mirada perdida
Und mich an die Momente erinnern, als ich dich für mich gewannY recordar momentos cuando te hice mía
Wir lebten die MonotonieVivíamos la monotonía
Es jeden Tag zu tunDe hacerlo día tras día
Wenn ich an dich denke, zaubert es mir ein LächelnAl tiempo en recordarte plasmo una sonrisa
Wenn ich an dich denke, kribbelt meine Haut oh, oh!Al tiempo en recordarte la piel se me eriza oh, oh!
Sag mir, wie ich es schaffe, nicht mit dir zu reden, nicht an dich zu denken und dich nicht zu suchenDime como hago para no hablarte y no pensarte ni buscarte
Es wäre fast unmöglichSeria casi imposible
Liebling, ich suche Zuflucht bei dir, denn bei niemand anderem habe ich es gefundenAmor, busco refugio en ti porque en otra no he podido encontrarlo
Ich war dein treuester Anhänger, ich war dein Begleiter, ich war dein Schutz in deinem SchaudernFui tu más fiel seguidor, fui tu compañero, fui tu abrigo en tu escalofrío
Eine einzige Ursache reichte nicht, noch zwei, noch drei, noch vier, ich bleibe ohne WorteNo bastó una razón, ni dos, ni tres ni cuatro quedo sin comentarios
Sechs Buchstaben bilden das Gefühl, das ich in dir widerspiegeln werdeSeis letras componen el sentimiento que en ti reflejare
Und es ist dich zu liebenY es amarte
Dich für immer liebenAmarte por siempre
Für immer dich liebenPor siempre amarte
Obwohl die DistanzAunque la distancia
Mich von dir trenntDe ti me separé
Dich für immer liebenAmarte por siempre
Für immer dich liebenPor siempre amarte
Und ich verspreche, dir zu singenY prometo cantarte
Um 6 Uhr morgens, ieyA las 6 a.m. iey
Es ist 6 Uhr morgens.Son las 6 a.m.
Liebling, ich suche Zuflucht bei dir, denn bei niemand anderem habe ich es gefundenAmor, busco refugio en ti porque en otra no he podido encontrarlo
Ich war dein treuester Anhänger, ich war dein Begleiter, ich war dein Schutz in deinem SchaudernFui tu más fiel seguidor, fui tu compañero, fui tu abrigo en tu escalofrío
Eine einzige Ursache reichte nicht, noch zwei, noch drei, noch vier, ich bleibe ohne WorteNo bastó una razón, ni dos, ni tres ni cuatro quedo sin comentarios
Sechs Buchstaben bilden das Gefühl, das ich in dir widerspiegeln werdeSeis letras componen el sentimiento que en ti reflejare
Und es ist dich zu liebenY es amarte
Dich für immer liebenAmarte por siempre
Für immer dich liebenPor siempre amarte
Obwohl die DistanzAunque la distancia
Mich von dir trenntDe ti me separé
Dich für immer liebenAmarte por siempre
Für immer dich liebenPor siempre amarte
Und ich verspreche, dir zu singenY prometo cantarte
Um 6 Uhr morgens.A las 6 a.m.
Wie wäre es mit einem Fest, Sonne, Meer und SandQue tal un parche sol, mar y arena
Ein kaltes Getränk und gute MusikUna fría y música buena
Du und ich tanzen die MacarenaTu y yo bailando el Macarena
Eh! MacarenaEh! Macarena
Es ist schon 6 Uhr morgens.Ya son las 6 a.m.
Komm und erfreue ihnVen a complacerle
Wenn dieses Lied spieltCuando suena esa canción
Das, das den Treme anheiztLa que pone el Treme
Ich erinnere mich an dich, ich denke an dich und ich vermisse dichTe recuerdo, te pienso y te extraño
Und betrunken singe ich es und vermisse dichY borracho la canto y te extraño
Wie wäre es mit einem Fest, Sonne, Meer und SandQue tal un parche sol, mar y arena
Ein kaltes Getränk und gute MusikUna fría y música buena
Du und ich tanzen die MacarenaTu y yo bailando el Macarena
Eh! MacarenaEh! Macarena
Es ist schon 6 Uhr morgens.Ya son las 6 a.m.
Komm und erfreue ihnVen a complacerle
Wenn dieses Lied spieltCuando suena esa canción
Das, das den Treme anheiztLa que pone el Treme
Ich erinnere mich an dich, ich denke an dich und ich vermisse dichTe recuerdo, te pienso y te extraño
Und betrunken singe ich es und vermisse dich.Y borracho la canto y te extraño



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luister La Voz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: