Traducción generada automáticamente

Besame
Luister La Voz
Embrasse-moi
Besame
Embrasse-moi doucement et fais-le avec passionBesame despacio y hazlo con pasión
Embrasse-moi avec ta tendresse, avec ton cœurBesame con tu ternura, con tu corazón
Embrasse-moi comme jamais tu ne l'as fait auparavantBesame como nunca antes lo habías hecho
Ne laisse pas les fantasmes prendre ce momentNo dejes que la fantasías se quede con este momento
Je ne peux pas t'offrir des bijoux ni de l'argentNo puedo regalarte joyas ni dinero
Mais j'ai un amour, amour, amour de qualitéPero si tengo un amor amor, amor amor del bueno
Je ne peux pas t'offrir la lune, mais je peux te faire sentir comme si tu y étaisNo puedo regalarte la luna, pero si te hago sentir en ella
Je ne peux pas t'offrir une étoile, car tu en es déjà uneNo puedo regalarte una estrella, porque ya eres una de ella
Embrasse-moiBesame
Ne t'arrête pasNo te detengas
Embrasse-moiBesame
À quoi pensais-tu tantQue tanto pensabas
Si tu es réfugiée en moiSi en mi estas refugiada
Je marche dans les ruesVoy caminando por las calles
Et je ne cesse de penser à toi, mon amourY no dejo de pensar en ti amor
Je te donne mon humble cœurTe entrego mi humilde corazón
Qui vaut plus que mille trésorsQue vale mas que mil y un tesoro
Et si ma raison ne me trahit pasY si no me falla la razón
Je ne cesserai jamais de t'aimerYo a ti nunca dejaré de amarte
Toujours, pour toujours je serai à tes côtésSiempre, por siempre estaré a tu lado
Je ne peux pas t'offrir des bijoux ni de l'argentNo puedo regalarte joyas ni dinero
Mais j'ai un amour, amour, amour de qualitéPero si tengo un amor amor, amor amor del bueno
Je ne peux pas t'offrir la lune, mais je peux te faire sentir comme si tu y étaisNo puedo regalarte la luna, pero si te hago sentir en ella
Je ne peux pas t'offrir une étoile, car tu en es déjà uneNo puedo regalarte una estrella, porque ya eres una de ella
Embrasse-moiBesame
Ne t'arrête pasNo te detengas
Embrasse-moiBesame
À quoi pensais-tu tantQue tanto pensabas
Si tu es réfugiée en moiSi en mi estas refugiada
Je veux êtreYo quiero ser
Celui qui te touche et te rend folleEse que te toca y te vuelve loca
Donne-moi un petit bisou, avec tendresseDame un besito, con cariñito
Que ce moment devienne infiniQue este momento, se haga infinito
Embrasse-moiBesame
Ne t'arrête pasNo te detengas
Embrasse-moiBesame
À quoi pensais-tu tantQue tanto pensabas
Si tu es réfugiée en moiSi en mi estas refugiada
Je veux êtreYo quiero ser
Celui qui te touche et te rend folleEse que te toca y te vuelve loca
Donne-moi un petit bisou, avec tendresseDame un besito, con cariñito
Que ce moment devienne infiniQue este momento, se haga infinito
Embrasse-moiBesame
Ne t'arrête pasNo te detengas
Embrasse-moiBesame
À quoi pensais-tu tantQue tanto pensabas
Si tu es réfugiée en moiSi en mi estas refugiada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luister La Voz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: