Traducción generada automáticamente

Felizes Os Que Amam o Senhor
Luiz Antônio Bergonso
Glücklich sind die, die den Herrn lieben
Felizes Os Que Amam o Senhor
Glücklich sind die, die den Herrn liebenFelizes os que amam o Senhor
Glücklich sind die, die seinen Wegen folgenFelizes os que andam em seus caminhos
Glücklich sind die Füße derjenigenFelizes sãos os pés daqueles
Die die Wahrheit leben und verkündenQue vivem e anunciam a verdade
Glücklich sind die, deren Leben rein istFelizes aqueles cuja vida é pura
Und die im Willen des Herrn wandelnE caminham na vontade do Senhor
Glücklich sind die, die seine Gebote achtenFelizes os que observam seus preceitos
Und ihn von ganzem Herzen suchenE o procuram de todo coração
Ihr habt, Herr, eure Gebote erlassenPromulgastes Senhor vossos mandamentos
Damit sie treu befolgt werdenPara serem observados fielmente
Möge mein Weg fest stehenOxalá se firmem os meus passos
In der Beachtung eures GesetzesNa observância da Vossa Lei
Zeigt mir, Herr, euren WegMostrai-me, Senhor o vosso caminho
Damit ich ihm treu folgen kannPara que o siga na fidelidade
Hilf mir, euer Gesetz zu befolgenAjudai-me a obedecer a Vossa Lei
Und es von ganzem Herzen zu bewahrenE a guardá-la de todo coração



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luiz Antônio Bergonso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: