Traducción generada automáticamente

Eu Sou a Música Popular Brasileira
Luiz Ayrão
Yo Soy la Música Popular Brasileña
Eu Sou a Música Popular Brasileira
Yo soy la música popular brasileñaEu sou a música popular brasileira
Quieran o no, tendrán que aguantarmeQueiram ou não queiram eles vão ter que me aturar
Estoy en la suela del zapato de la pasistaEstou na sola do sapato da passista
Estoy en los versos del poeta del mañanaEstou nos versos do poeta de amanhã
Soy yo, ah, soy yo, que vengo del norteSou eu, ah, sou eu, que venho lá do norte
Con acordeón, bombo y ganzáDe sanfona, zabumba e ganzá
Soy yo, ah, soy yo, que traigo alegríaSou eu, ah, sou eu, que trago alegria
Para que mi gente cantePara o meu povo cantar
Pero quieren hacerme callarMas querem me fazer calar
Eso no lo van a lograrIsso não vão conseguir
El carnaval ya se acercaO carnaval já vem chegando
Y aquí estoy de nuevoE olha eu de novo aí
Mientras exista la voz y la guitarraEnquanto existir a voz e o violão
Mientras exista amor en el corazónEnquanto existir amor no coração
Tendrán que aguantarme, ¡sí que sí!Eles vão ter que me aturar, ora se vão!
¡Tendrán que aguantarme!Eles vão ter que me aturar!
Yo soy la música popular brasileñaEu sou a música popular brasileira
Quieran o no, tendrán que aguantarmeQueiram ou não queiram eles vão ter que me aturar
Estoy en los pampas y en la arena de estas playasEstou nos pampas e na areia dessas praias
Y en el lamento del caboclo del sertãoE no lamento do caboclo do sertão
Soy yo, ah, soy yo, que soy el dueño de la casaSou eu, ah, sou eu, que sou o dono da casa
Y el pillo quiere desalojarmeE malandro quer me despejar
Soy yo, ah, soy yo, soy quien arrulla a este puebloSou eu, ah, sou eu, sou que embalo esse povo
Desde la canción de cunaDesde a canção de ninar
Pero quieren hacerme callarMas querem me fazer calar
Eso no lo van a lograrIsso não vão conseguir
El carnaval ya se acercaO carnaval já vem chegando
Y aquí estoy de nuevoE olha eu de novo aí
Mientras exista la voz y la guitarraEnquanto existir a voz e o violão
Mientras exista amor en el corazónEnquanto existir amor no coração
Tendrán que aguantarme, ¡sí que sí!Eles vão ter que me aturar, ora se vão!
¡Tendrán que aguantarme!Eles vão ter que me aturar!
Yo soy la música popular brasileñaEu sou a música popular brasileira
¡Tendrán que aguantarme!Eles vão ter que me aturar!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luiz Ayrão y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: