Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.537
LetraSignificado

Missionary

Misionera

I, through the dark night of your hair,Yo, por la noche negra de tus cabellos,
You, lighting up stars to shine bright.Tú, encendiendo estrellas para alumbrar.
I, searching for the key to your secrets,Yo, a buscar la llave de tus secretos,
You, hiding the trace of your sight.Tú, ocultando el rastro de tu mirar.

To what corner has life led your steps,A qué rincón la vida llevó tus pasos
Flower of missions sent by God.Flor de misiones que me ha mandado dios.
How to understand that one day, in my arms,Como entender que un día, estando en mis brazos,
With sunlight, you smiled at me,Con luz de sol me sonrió,
And said goodbye with a riverY dijo adiós con un río
In your voice.En la voz.

And it’s that love that has me like this,Y es ese amor que me tiene así
A wanderer in search of your affection,Peregrino en busca de tu querer,
And in the dew, I cried for you,Y en el rocío lloró por ti
A carnation of the air at dawn.Un clavel del aire al amanecer.

Pretty missionary with a voice like a river,Linda misionera con voz de río,
Flower that warmed my lips at the border of passion,Flor que en la frontera de la pasión
Left me this chillMe entibió la boca y dejó este frío
That forever nested in my heart.Que anidó por siempre en mi corazón.

Where will you wander, where will I go,Por dónde andarás, por dónde andaré,
Where is the love I swore for you?¿dónde está el amor que juré por ti?
Who will love you like I loved you,Quién te amará como yo te amé,
Far from your love, how will I live?Lejos de tu amor ¿cómo iré a vivir?

Bleeding from the ravine, red earth,Sangra del barrancal tierra colorada,
Burning in the salt of the face, the sun that sets,Arde en la sal del rostro el sol que se va,
I, a sad traveler through the canyons,Yo, caminante triste por las quebradas,
Just following my path of solitude.Solo a seguir mi rumbo de soledad.

Crazy for not forgetting your wild gaze,Loco por no olvidar tu mirar salvaje,
Blind to see that your image is no longer true,Ciego al ver que tu imagen ya no es verdad,
Not understanding that you cross through the landscapeSin comprender que cruzas por el paisaje
Like a water lily,Cual flor del camalotal,
Beautiful, but will belong to no one.Que es linda, pero de nadie será.

Escrita por: Luiz Carlos Borges / Mauro Ferreira. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luiz Carlos Borges y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección