Traducción generada automáticamente

Meu Segredo (part. Bruno e Marrone)
Luiz Cláudio e Giuliano
Mi secreto (parte Bruno y Marrone)
Meu Segredo (part. Bruno e Marrone)
No te miraré a los ojos, me temoEu não vou te olhar nos olhos, tenho medo
Pueden revelar mi secretoEles podem revelar o meu segredo
Pensé que estaba curadoEu pensava estar curado
Estaba mal, todo malFoi engano, tudo errado
Porque todo lo que tenía que hacer era verte de nuevoPois bastou te ver de novo
Así que no puedo resistirPra eu não resistir
Voy a fingir en un esfuerzo bajo humanosVou fingir num esforço sob humano
Que ha pasado mucho tiempo desde que te olvidé y no te amoQue faz tempo eu te esqueci e não te amo
Llevaré esta mentira hasta el finalVou levar essa mentira até o fim
Hasta que no quede rastro de ese amor en míAté não restar em mim, nenhum traço dessa amor
No puedo entregarme a la tentaciónEu não posso me entregar a tentação
Que a mi pobre corazón ha traído tanta incomodidadQue ao meu pobre coração trouxe tanto dissabor
Te lo juroEu vou te jurar
Que no hay más sentimientoQue não há mais sentimento
Si tengo que ser un inventoSe preciso for invento
Que hay otro en mi vidaQue tem outra em minha vida
Te diré una cosaEu vou te dizer
Que ya no eres mi amadaQue não és mais minha amada
Pero no me opongo a nadaMas que não me oponho em nada
Si quieres ser mi amigoSe quiser ser minha amiga
Es mejor evitarteÉ melhor te evitar
Suprimir mi deseoReprimir o meu desejo
Una despedida, nada másUm adeus, nada mais
Sin el sabor de tu besoSem o gosto do seu beijo
Te lo juroEu vou te jurar
Que no hay más sentimientoQue não há mais sentimento
Si tengo que ser un inventoSe preciso for invento
Que hay otro en mi vidaQue tem outra em minha vida
Te diré una cosaEu vou te dizer
Que ya no eres mi amadaQue não és mais minha amada
Pero no me opongo a nadaMas que não me oponho em nada
Si quieres ser mi amigoSe quiser ser minha amiga
Te lo juroEu vou te jurar
Que no hay más sentimientoQue não há mais sentimento
Si tengo que ser un inventoSe preciso for invento
Que hay otro en mi vidaQue tem outra em minha vida
Te diré una cosaEu vou te dizer
Que ya no eres mi amadaQue não és mais minha amada
Pero no me opongo a nadaMas que não me oponho em nada
Si quieres ser mi amigoSe quiser ser minha amiga
Es mejor evitarteÉ melhor te evitar
Suprimir mi deseoReprimir o meu desejo
Una despedida, nada másUm adeus, nada mais
Sin el sabor de tu besoSem o gosto do seu beijo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luiz Cláudio e Giuliano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: