Traducción generada automáticamente
Chalana/ Meu Reino Encantado
Luiz dos Reis
Chalana / Mi Reino Encantado
Chalana/ Meu Reino Encantado
Allá va la chalanaLá vai a chalana
Se aleja muchoBem longe se vai
Rasgando la calmaRiscando o remanso
Del río ParaguayDo rio paraguai
¡Oh! Chalana sin quererOh! Chalana sem querer
Aumentas mi dolorTu aumentas minha dor
En esas aguas tan serenasNessas águas tão serenas
Llevándote mi amorVai levando o meu amor
Y así ella se fueE assim ela se foi
Sin despedirse de míSem de mim se despedir
La chalana se va desvaneciendoA chalana vai sumindo
En la curva del ríoLá na curva do rio
Y si ella se va heridaE se ela vai magoada
Sé que tiene razónEu bem sei que tem razão
Por ingrato, heríPor ingrato, eu feri
Su tierno corazónO seu meigo coração
Nací en un rincón felizEu nasci num recanto feliz
Muy lejos del puebloBem distante da povoação
Fue allí donde viví muchos añosFoi ali que eu vivi muitos anos
Con papá, mamá y los hermanosCom papai mamãe e os irmãos
Nuestra casa era grandeNossa casa era uma casa grande
En la ladera de una colinaNa encosta de um espigão
Un corral para separar ternerosUm cercado pra apartar bezerro
Y al lado un gran mangrulloE ao lado um grande mangueirão
En el patio había un horno de leñaNo quintal tinha um forno de lenha
Y un huerto donde cantaban las avesE um pomar onde as aves cantavam
Un cobertizo para guardar el morteroUm coberto pra guardar o pilão
Y las herramientas que papá usabaE as traias que papai usava
Por la mañana iba al graneroDe manhã eu ia no paiol
Cogía una mazorca de maízUm espiga de milho eu pegava
Desgranaba y tiraba al sueloDebulhava e jogava no chão
En un instante las gallinas se juntabanNum instante as galinhas juntavam
Nuestro carro de bueyes conservadoNosso carro de boi conservado
Cuatro yuntas de bueyes de primeraQuatro juntas de bois de primeira
Cuatro yugos, dieciséis collerasQuatro cangas, dezesseis canseis
Apoyados al pie de la higueraEncostados no pé da figueira
Cada sábado iba al puebloTodo sábado eu ia na vila
A comprar para toda la semanaFazer compras para semana inteira
Papá gritaba a los bueyesO papai ia gritando com os bois
Yo iba delante abriendo las puertasEu na frente ia abrindo as porteiras
Nuestra finca, que era pequeñaNosso sítio que era pequeno
Rodeada de grandes haciendasPelas grandes fazendas cercado
Tuvimos que vender la propiedadPrecisamos vender a propriedade
A un gran criador de ganadoPara um grande criador de gado
Y nos mudamos a la gran ciudadE partimos pra a cidade grande
La nostalgia partió a mi ladoA saudade partiu ao meu lado
La agricultura se convirtió en coloniaA lavoura virou colonião
Y se acabó mi reino encantadoE acabou-se meu reino encantado
Hoy allí solo quedan tres cosasHoje ali só existem três coisas
Que el tiempo aún no ha destruidoQue o tempo ainda não deu fim
La vieja choza derrumbadaA tapera velha desabada
Y la higuera saludándomeE a figueira acenando pra mim
Y por último, marcó la nostalgiaE por ultimo marcou saudade
De un buen tiempo que ya pasóDe um tempo bom que já se foi
Olvidado bajo la higueraEsquecido em baixo da figueira
Nuestro viejo carro de bueyesNosso velho carro de boi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luiz dos Reis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: