Traducción generada automáticamente
Coração da Natureza
Luiz Ferreira e Sérgio Viola
Corazón de la Naturaleza
Coração da Natureza
Estoy viviendo en un rincón del desiertoEstou morando num recanto de sertão
Donde la civilización no sabe que existeOnde a civilização não sabe que existe
Vivo en un gran corazón de la naturalezaMoro num grande coração da natureza
Donde el cielo es más hermoso y el gallo canta tristeOnde o céu tem mais beleza e o galo canta triste
Donde vivo, mi luz es una lámparaAonde eu moro minha luz é um lampião
Y la negra oscuridad es la Luna que iluminaE a negra escuridão é a Lua que ilumina
Una simple choza siempre ha sido mi mansiónUm simples rancho sempre foi minha mansão
Mi estufa es de leña y mi agua viene de la minaÉ de lenha meu fogão e minha água vem da mina
Mi piscina es un simple arroyoMinha piscina é um simples ribeirão
Y mi televisión es un hermoso amanecerE a minha televisão é um lindo amanhecer
Mi tesoro es un caballo tordilloO meu tesouro é um cavalo tordilho
Y mi oro es el brillo que la luna me traeE o meu ouro é o brilho que o luar vem me trazer
En las dependencias de mi choza de pajaNas dependências do meu rancho de sapé
Mi arma es la fe que protege mis díasMinha arma é a fé que protege os dias meus
Mi riqueza siempre ha sido mi saludMinha riqueza sempre foi minha saúde
Y mi gran virtud es la fe que tengo en DiosE a minha grande virtude é a fé que eu tenho em Deus
Mi transporte sigue siendo un carro de bueyesO meu transporte ainda é um carro de boi
Que tantas veces fue tema de canciónQue tantas vezes foi lindo temas de canção
Donde los poetas mezclaron con nostalgiaOnde os poetas misturaram com saudade
Este carro de verdad en simple recuerdoEsse carro de verdade em simples recordação
Pero para el hombre del mundo civilizadoMas para o homem do mundo civilizado
Sigo siendo un atrasado sin cultura y sin valorSou ainda um atrasado sem cultura e sem valor
Y en este rico paraíso de verdadE nesse rico paraíso de verdade
Para tener felicidad no hace falta ser doctorPara ter felicidade não precisa ser doutor
En este lugar feliz nacíNesse lugar feliz nasci
En este lugar feliz siempre vivíNesse lugar feliz sempre vivi
Parece que hasta Dios también nació aquíParece até que Deus também nasceu aqui



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luiz Ferreira e Sérgio Viola y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: