Traducción generada automáticamente
O Papa, o Cão, a Alfama
Luiz Gabriel Lopes
El Papa, el Perro, la Alfama
O Papa, o Cão, a Alfama
En las calles melancólicas de Alfama
Nas ruas melancólicas da alfama
El sol se levantó al sonido de la voz de Dios
O sol raiou ao som da voz de deus
Es bendito, que por mil hablantes
É bento, que por mil alto-falantes
Bendice a las multitudes
Abençoa as multidões
En español
Em português
Los teléfonos celulares están congestionados
Os telemóveis se congestionaram
Y eso es todo lo que hablas en la televisión
E só se fala disso na tv
El calendario de las novelas brasileñas
O horário das novelas brasileiras
Dejó paso a la voz de Dios
Deu lugar à voz de deus
En español
Em português
Y las calles melancólicas de Alfama
E as ruas melancólicas da alfama
Haciéndose eco de la salvación
Ecoando a salvação
Y la fuerza religiosa de los humanos
E a força religiosa dos humanos
Vibrando en los animales
A vibrar nos animais
Porque había un perro
Pois é que havia um cão
vagando por ahí
Vagando por ali
Como todos los días de la semana allí
Como em todos os dias de semana por ali
Increyente de los humanos, criticado, silencio
Descrente dos humanos, criticava, silencioso,
Todo ese ritual
Todo aquele ritual
Y vagos en pensamientos
E vago em pensamentos
Apuntando a la multitud
Mirando a multidão
Consciente de la visión específica de su lugar
Ciente da específica visão de seu lugar
De una especie filosófica, distinta de los humanos
De espécie filosófica, distinta dos humanos
Desdén, riendo
Desdenhante, pois-se a rir
Pero con respecto al trato respetuoso entre especies
Mas em respeito ao respeitoso trato entre as espécies
Resuelto al silencio
Resolveu silenciar
Bajó las escaleras
Desceu as escadinhas
Se unió a la multitud
Juntou-se à multidão
Incluso ganó piezas de jamón de los fieles
Até ganhou pedaços de presunto dos fiéis
Silencioso y vago perseguido ateo convencido
Silencioso e vago prosseguiu ateu convicto
En las calles melancólicas de alfama caminaban intactas
Nas ruas melancólicas de alfama andou intacto
Mientras la multitud se volvió loca en plena luto
Enquanto a multidão enlouquecia em pleno pranto
A la voz de Dios en portugués
À voz de deus em português
(voz en el fondo)
(voz ao fundo)
los campeonatos mundiales!
... los campeonos del mundiale!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luiz Gabriel Lopes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: