Traducción generada automáticamente

Prólogo
Luiz Gabriel Lopes
Prólogo
Prólogo
Quiero la palabra que desgarra el oído del libroEu quero a palavra que rasga a orelha do livro
Palabra que clava la bandera en el tronco de la historiaPalavra que finca bandeira no tronco da história
En el doblez de la esferaNa dobra da esfera
Palabra que perdura y supera la agonía del ahoraPalavra que dura e supera a agonia do agora
Por fuera del esquemaPor fora do esquema
Palabra que quema la revancha, destruye las cadenasPalavra que queima a revanche, destrói as correntes
Y rompe el dilemaE quebra o dilema
Y no se amedrentaráE não se amedrontará
Quiero la palabra que mueve el engranaje del tiempoQuero a palavra que move a engrenagem do tempo
Que crea memoriaQue cria memória
Palabra que empuja la canoa y alimenta la fogataPalavra que empurra a canoa e alimenta a fogueira
Que limpia la suciedadQue limpa a sujeira
Palabra que brota de la boca de un santo guerreroPalavra que brota da boca de um santo guerreiro
Y barre la maldadE varre a maldade
Palabra que escribe esperanza en el cielo de la ciudadPalavra que escreve esperança no céu da cidade
Vibrando en la nueva eraVibrando na nova era
Palabra que ríe en el silencio del gatoPalavra que ri no silêncio do gato
Que canta una oración en el agua de la cascadaQue canta uma reza na água da cachoeira
Palabra que es planta en medio del montePalavra que é planta no meio do mato
Y que reverbera la bellezaE que reverbera a beleza
Quiero la palabra que viste una capa de estrellasQuero a palavra que veste uma capa de estrelas
Que sirve para las curasQue preste pras curas
Palabra que enciende figuras en el cielo de la cavernaPalavra que acende figuras no céu da caverna
Que es madre del poemaQue é mãe do poema
Palabra que es Sol y cine, que es hija de las lucesPalavra que é Sol e cinema, que é filha das luzes
Más grande que las crucesMaior do que as cruzes
Y sílaba a sílaba la palabra será como islaE sílaba a sílaba a fala será feito ilha
Desierta de lo maloDeserta do que é ruim
Quiero la palabra que calla en respeto al silencioQuero a palavra que cala em respeito ao silêncio
Que sirve lo que vibra en lo altoQue serve o que vibra no alto
Por debajo de las aguas, por encima de las nubesPor baixo das águas, por cima das nuvens
Y es pura gentilezaE é só gentileza
Comparte el pan sobre la mesa, el cielo sobre los hombrosPartilha do pão sobre a mesa, do céu sobre os ombros
Que vence los escombrosQue vence os escombros
Palabra que brota del cuerpo como tatuajePalavra que brota do corpo feito tatuagem
Y enseña lo que es corajeE ensina o que é coragem



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luiz Gabriel Lopes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: