Traducción generada automáticamente

Elevo Os Meus Olhos Para Os Montes
Luiz Gabriel
Ich hebe meine Augen zu den Bergen
Elevo Os Meus Olhos Para Os Montes
Ich hebe meine Augen zu den BergenElevo os meus olhos para os montes
Ich hebe meine Augen zu den BergenElevo os meus olhos para os montes
Von wo mir Hilfe kommtDe onde me vem o socorro
Von wo mir Hilfe kommtDe onde me vem o socorro
Meine Hilfe kommt vom HerrnO meu socorro vem do senhor
Meine Hilfe kommt vom HerrnO meu socorro vem do senhor
Der die Himmel und die Erde gemacht hatQue fez os céus e a terra
Der die Himmel und die Erde gemacht hatQue fez os céus e a terra
Er wird deinen Fuß nicht wanken lassenNão deixará vacilar teu pé
Er wird deinen Fuß nicht wanken lassenNão deixará vacilar teu pé
Der dich behütet, wird nicht schlummernAquele que te guarda não dormitará
Der dich behütet, wird nicht schlummernAquele que te guarda não dormitará
Siehe, er wird nicht schlummern noch schlafenEis que não dormitará nem dormirá
Siehe, er wird nicht schlummern noch schlafenEis que não dormitará nem dormirá
Der Israel behütetAquele que guarda Israel
Der Israel behütetAquele que guarda Israel
Der Herr ist es, der dich behütetO senhor é quem te guarda
Der Herr ist es, der dich behütetO senhor é quem te guarda
Der Herr ist der Schatten zu deiner RechtenO senhor é a sombra à tua direita
Der Herr ist der Schatten zu deiner RechtenO senhor é a sombra à tua direita
Tagsüber wird die Sonne dich nicht verletzenDe dia o Sol não te ferirá
Tagsüber wird die Sonne dich nicht verletzenDe dia o Sol não te ferirá
Noch der Mond in der NachtNem a Lua de noite
Noch der Mond in der NachtNem a Lua de noite
Der Herr wird dich vor allem Übel bewahrenO senhor te guardará de todo mal
Der Herr wird dich vor allem Übel bewahrenO senhor te guardará de todo mal
Er wird dein Leben bewahrenEle guardará a tua vida
Er wird dein Leben bewahrenEle guardará a tua vida
Er wird deinen Ausgang bewahrenGuardará tua saída
Er wird deinen Ausgang bewahrenGuardará tua saída
Und deinen EingangE a tua entrada
Und deinen EingangE a tua entrada
Von jetzt anDesde de agora
Von jetzt anDesde de agora
Und für immer.E para sempre



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luiz Gabriel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: