Traducción generada automáticamente
Se Alguém Perguntar Por Mim
Luiz Gareau
Wenn jemand nach mir fragt
Se Alguém Perguntar Por Mim
Wenn sie nach mir fragenSe perguntarem por mim
Bin ich beim WindEstou junto ao vento
Spüre die Brise im GesichtSentindo a brisa no rosto
Lebe im FreienVivendo ao relento
Wenn sie nach mir fragenSe perguntarem por mim
Bin ich bei den WellenEstou junto às ondas
Spüre das Wasser des MeeresSentindo a água do mar
Surfe auf meinen ErinnerungenSurfando minhas lembranças
Wenn sie nach mir fragenSe perguntarem por mim
Bin ich in der Sonne der WüsteEstou no Sol do deserto
Wie die Wärme deines KörpersComo o calor do teu corpo
Der mich sicher verloren hatQue me perdia por certo
Wenn sie nach mir fragenSe perguntarem por mim
Bin ich im SturmEstou dentro da tempestade
Leide unter deiner AbwesenheitSofrendo com sua ausência
Ich kann nicht mehr ohne dich lebenNão vivo mais sem você
Wenn sie nach mir fragenSe perguntarem por mim
Komme ich für immer zurückEstou voltando pra sempre
Ich möchte endlich, dass du mich akzeptierstQuero por fim que me aceite
Liebling, ich liebe dichAmor eu amo você



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luiz Gareau y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: