Traducción generada automáticamente

O Fole Roncou
Luiz Gonzaga
The Accordion Rumbled
O Fole Roncou
The accordion rumbled at the top of the mountainO fole roncou no alto da serra
Cowboys from my landCabroeira da minha terra
Climbed the hill and went to playSubiu a ladeira e foi brincar
Zé Buraco, Pé-de-Foice, Chico MancoO Zé Buraco, Pé-de-Foice, Chico Manco
Peba Macho, Bode BrancoPeba Macho, Bode Branco
Everyone went to playTodo mundo foi brincar
Maria Doida, Margarida FlorisbelaMaria Doida, Margarida Florisbela
Very sad at the window, didn't danceMuito triste na janela, não dançou
Didn't want to come inNão quis entrar
That night I stuck with JuventinaNaquela noite me grudei com Juventina
And the girl's sigh was chillingE o suspiro da menina era de arrepiar
Beautiful and delicious baião, matchmakerBaião bonito tão gostoso e alcoviteiro
That turned off the lamp for the forró to liven upQue apagou o candeeiro pro forró se animar
That night I ran away with JuventinaNaquela noite eu fugi com Juventina
Who sent the accordionQuem mandou a concertina
To turn my mind upside downMeu juízo revirar
I know I'll die from a rifle bulletEu sei que morro de bala de carabina
But Juventina's loveMas o amor da Juventina me
Gives me strength to fightDá forças pra brigar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luiz Gonzaga y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: