Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 488

Karolina Com K

Luiz Gonzaga

Letra
Significado

Karolina Con K

Karolina Com K

Karolina
Karolina

¡Karolina fue el desastre más grande que he encontrado en mi vida!
Karolina foi o maior estrupício que encontrei na minha vida!

¡Ah! Mujer despeinada por la enfermedad, mulé cangaceira
Ah! Mulher bagunceira da moléstia, mulé cangaceira

Conocí a Karolina en un forró que estaba jugando
Conheci Karolina num forró que eu tava tocando

Cuando vi a esa mujer diferente en el medio de la habitación, no bailando con nadie, simplemente golpeando el arbusto
Quando eu avistei aquela mulherzona diferente no meio do salão, sem dançar com ninguém, só mangando dos matutos

Pensé para mí mismo .. - "Debe ser un gran tramo de mal camino"
Eu pensei comigo.. - "Aquilo deve ser um grande pedaço de mal caminho"

Hermosa mujer, morena morena, pelo largo, buen lomo!
Mulher bonita, morena trigueira, cabelo comprido, boa linha de lombo!

Luego comencé a cuidar los fuelles para ver si ella me daba fe, ¡pero ni siquiera me dio fe!
AÍ eu comecei a caprichar no Fole véio pra ver se ela dava fé de mim, mas ela nem fé deu!

Y pensé para mi
E eu pensei comigo

Déjame que me jodan ... Si aparece un colega para ayudarme, iré allí
-Deixe estar, danada... Se aparecer um colega pra me dar uma ajuda, eu vou aí pra

¡Ves lo que es bueno para la tos!
Tu ver o que é bom pra tosse!

Entonces apareció Ansermo
Aí apareceu Ansermo

O, Ansermo ... ¡Toma este acordeón aquí!
-Ô, Ansermo... Pega essa sanfona aqui!

Ansermo tomó el acordeón, luego fui a la banda de Samarica
Ansermo pegou a sanfoninha, aí eu fui na banda de Samarica

Samarica, ¿tienes cerveza?
-Samarica, tem cerveja?

¡Pon una taza!
-Bote um cálice!

¡¿Eso es cerveza, Samarica?! ¡Solo hay espuma!
-Cervejinha é essa, Samarica?! Só tem espuma!

¡Oh! ¡La cerveza caliente es tan buena!
-Oxente! Cerveja quente é assim mermo!

Entonces pon dos juntos en el fondo de la olla, ¡volveré más tarde!
-Apois bote duas encangada aí no fundo do pote, que eu volto mais tarde!

Luego fui al salón con más de mil ... me acerqué a ella y le dije
Aí me botei pro salão com mais de mil... Cheguei perto dela e disse

¿Qué tan mal preguntas, eres Carolina?
-Que mal pergunte, vois mi cê que é a Carolina?

Se apoyó en la pierna izquierda, apoyó la derecha, puso las manos en las habitaciones, se balanceó y dijo
Ela escorou na perna esquerda, descansou a direita, botou as mão nos quartos, balançou e disse

¡Preguntas bien! ¡Karolina con "K"!
-Perguntas bem! Karolina com "K" !

¿Quieres bailar más?
-Quer dançar mais eu?

Ella dijo
Ela disse

¡Sólo si es ahora!
-Só se for agora!

Sonreí y salí con esta mujer
Abufelei e saí com essa mulher

La tiré a la derecha, ella vino ... Yo tiré a la izquierda, se iba ... ¡La mujer adivinaba! Llamé a la mujer para el vuelo carcará
Joguei ela pra direita, ela veio... Joguei pra esquerda, ela tava ia.. Mulher era adivinhona! Chamei a mulher pro voo do carcará

¿Sabes cómo es el carcará, verdad? Vuela erguido, se detiene en el aire
Sabe como é carcará, né? Ele voa na vertical, para no ar e fica penerando

Luego bajé con ella muy lentamente en mis brazos ... Cuando trazó sus pies en el suelo, ¡dio una armónica!
Aí eu vim descendo com ela bem devagarzinho nos meus braços... Quando ela triscou os pés no chão, ela deu uma gaitada!

¡Es hoy!
-É hoje!

¡Yo digo que es hoy!
Eu digo é hoje mesmo!

Luego salimos haciendo todos esos yo-yos, la mujer tomó el cabello rizado en su mano
Aí saimos fazendo aqueles fuxico todo, a mulher pegou o cabelão enrrolou na mão

Como el vaquero cuando va a derribar un buey. Inclinó la cabeza hacia un lado
Que nem o vaqueiro quando vai derrubar boi.. Pendeu a cabeça pro lado

Y salió .. Y lo hice de nuevo, dándole olor en el cuello !!
E saiu rodado.. E eu rodando mais ela dando cheiro no cangote dela!!

En ese momento ya lo estábamos haciendo. ¡¡Fue el rumor más grande del mundo !!
Nessa altura nós já estava fazendo era triato.. Era o maior burburim do mundo!!

Entonces le dije
Ai eu disse pra ela

¿Karolina vamu por ahí ??
-Karolina vamu acolá??

Ella dijo
Ela respondeu

Boraa
-Boraa

Llegamos al stand de Samarica
Chegamos na banca de Samarica

Samarica .. Cervejinha
-Samarica.. Cervejinha

Ella puso uno .. Bebimos
Ela botou uma.. Nós bebemos

Pon uno más
-Bote mais uma

Ella puso el otro ... bebimos
Ela botou a outra... Nós bebemos

Yo dije
Eu disse

Samarica .. Pon dos más enredados en el fondo de la olla
-Samarica.. Bote mais duas encangada no fundo do pote

¡¡Que volveremos más tarde !!
Que nós vamos voltar mais tarde!!

Luego vortemu al salón
Aí vortemu pro salão

Entonces ya no estaba haciendo todo eso
Aí eu num tava fazendo aquela mizera toda mais não

Entonces ya estábamos serenos .. Ya éramos así .. Mayor felicidad
Aí nois ja tava sereno.. Nós já tava daquele jeito.. Maior felicidade

Ai Zé do Bainha llegó, me dio una palmada en el hombro y dijo
Ai Zé do Bainha chegou bateu a mão no meu ombro e disse

Gonzaga .. Se acabó la fiesta
-Gonzaga.. Acabou a festa

Yo digo
Eu digo

Oxente ?? .. ¿Se acabó la fiesta ??
-Oxente??.. Acabou a festa??

¡Se acabó para ti!
-Acabou pra você!!

Ahora jugarás
-Você agora vai tocar

¿Eres el jugador ??
-Você que é o tocador??

Estás aquí haciendo arte .. Incluso estás haciendo triato .. Ihh .. ¡¡Ve a jugar !!
-Você ta aqui fazendo arte.. Ta fazendo até triato.. Ihh.. Vá tocar!!

¡Después de que esté bien!
-Apois ta certu!!

Luego me acerqué a Ansermo y le dije
Ai cheguei perto do Ansermo e disse

Ansermo .. Pasa el acordeón por aquí y ve a bailar con karolina
-Ansermo.. Passa a sanfona pra cá, e vá dançar com karolina

No van muy lejos, ¿lo has visto? .. Está bailando aquí a mi alrededor
-Mais não vão pra longe não viu?.. Fica dançando aqui em vorta de mim

Ai Ansermo axou fue bueno !!
Ai Ansermo axou foi bom!!

Entonces trabajé
Ai eu caprichei

De vez en cuando ... Ansermo pasaba a mi lado así
De vez enquando.. Ansermo passava por perto de mim assim

Karolina brindó de vestido a riba d'eu
Karolina dava uma rabanada de vestido pra riba d'eu

Cubrió el acordeón .. Entonces solo olí ese olor a amor. ¡¡Jaja !!
Cubria a sanfona.. Ai eu só sentia aquele cheiro de fulô de amor.. Haha!!

Mayor filicidad
Maior filicidade

Ai Zé do vaina gritó desde allí
Ai Zé do bainha gritou de lá

Son 5 mi reis .. Es hora de la cuota
-É 5 mi reis.. Ta na hora da cota

Son 5 mi reis .. ¿Quién no paga en un baile?
-É 5 mi reis.. Quem num pagar num dança

Son 5 mi reyes
-É 5 mi reis

¡¡Nooo !! .. ¡¡Ta sicario !!
-Nãooo!!.. Ta cunverçando homi!!

Oh !!
-Oxente!!

No quiero comer ... ¡¡Ni siquiera lloro bajo !!
-Num quero cocorê... Nem choro baixo!!

Son 5mi reyes .. Son 5mi reyes .. Son 5mi reyes
-É 5mi reis.. É 5mi reis.. É 5mi reis

También fue rápido. Hizo los cálculos, se acercó a mí y dijo
Também foi ligeiro.. Fez a conta, chegou perto d'eu e disse

¡¡Tu ta aquí !!
-O teu ta aquii!!

Yo dije
Eu disse

Ansermo .. Pasa el acordeón a Pedro media botella
-Ansermo.. Passa a sanfona ai pra Pedro meia garrafa

¡Sanfona en la mano de Pedro media botella !!
-Sanfona na mão de Pedro meia garrafa!!

Luego me fui .. Zé do Bainha ganó los cuarenta
Ai eu saí.. Zé do Bainha ganhou os quarenta

Luego salí con Karolina y Ansermo !!
Ai eu sai com karolina e Ansermo!!

Vamu cuenta el dinero Ansermo !! Son 20 para ti ... ¡¡y 20 para mí !!
-Vamu contar o dinheiro Ansermo!! É 20 pra tu.. E 20 pra eu!!

Yo lo diré .. Listo !!
-Eu vou contar.. Prontu!!

Uno para mi .. Uno para ti .. Uno para mi
-Um pra eu.. Um pra tu.. Um pra eu

Uno para mi .. Uno para ti .. Uno para mi
-Um pra eu.. Um pra tu.. Um pra eu

Ansermo besta .. Con las colillas ensima de karolina
Ansermo besta.. Com as butuca ensima de karolina

Ni siquiera prestes atención a mi contagio .. ¡¡Y ahí estoy !!
Nem presta atenção na minha contage.. E eu tô lá!!

Uno para mi .. Uno para ti .. Uno para mi
-Um pra eu.. Um pra tu.. Um pra eu

Uno para mi .. Uno para ti .. Uno para mi
-Um pra eu.. Um pra tu.. Um pra eu

¡¡Lee Ansermo !!
-Pronto Ansermo!!

Aquí está el tuyo .. Aquí está el mío
-Aqui ta o teu.. Aqui ta o meu

Ahora tocarás hasta la mañana, quédate con mi acordeón
-Agora tu vai vorta a tocar até de manhã, guarda minha sanfona

Que mañana tendré
Que amanhã eu vou buscar

Y ya me voy con Karolina .. Hahaii
E eu já vou com karolina.. Hahaii

Tocamos en la banda de Samarica
Xegamos na banda de Samarica

Samarica
-Samarica

Cerrejinhaa .. Cerrejinha
-Cerrejinhaa.. Cerrejinha

Samarica me pasó la cerrejinha
Samarica passou a cerrejinha pra eu

Nois bebemu
Nois bebemu

Ota cerrejinha .. Bebí la ota !!
Ota cerrejinha.. Bebemu a ota!!

Ya había cerca del mermu pie sombrião
Ai ja tava ali perto mermu do pé de sombrião

Donde mi pequeña yegua estaba atada
Onde minha éguinha tava amarrada

Lo recogí cerca de la yegua, bajé la compañía, pasé la pierna
Xeguei perto da éguinha, acoxei a cia, passei a perna

Tiré karolina en la nalga, nos fuimos escondidos por la espalda
Joguei karolina na garupa, saimos escondidos pelos os fundos

Y éramos símbolos
E fomos simbora

Oh karolina me dijo
Ai karolina disse pra mim

Mira Gonzada, da una pezuña de mermu que viene detrás la cabuerêira
-Olha Gonzada, da uma buxa mermu que a cabruêira vem ai atraz

Parece que están queriendo tener mal sabor en nuestro amor
Parece que eles tão querendo butar gosto ruim no nosso amor

¡¡No digas eso karolina !!
-Não diga issu karolina!!

Sapique la espuela suvaco en el vazii de esta yegua
Sapiquei a espora do suvaco no vazii dessa égua

Entonces la yegua bajó .. Salió maldita sea, se quedó corta
Ai a éguinha se abaixou.. Saiu danada chega saiu baixinha

Piriri .. Piriri .. Piriri .. Piriri .. Piriri .. Piriri .. Piriri
-Piriri.. Piriri.. Piriri.. Piriri.. Piriri.. Piriri.. Piriri

Oh !!!
-Êpa!!!

Detuve a memu en la orilla del río, ¡¡el arroyo olía a niño !!
Parei memu na beira do rio, o riacho tava cheiro rapaz!!

Ai .. La yegua surcó el agua
Ai.. A égua rifugou água

¿Y ahora karolina?
-E agora karolina?

¡Vamu para esconderse dentro de los arbustos! .. Ahí dentro de los arbustos
-Vamu se esconder dentro das moitas!!.. Ai por dentro dos matos

Entonces vayamos al bosque .. El negro regresó, también cruzó la orilla del río
Ai nos entremo nos matos.. A negrada vinha atraz, riscou também na beira do rio

Allí fuimos esculpidos fue su co-ministro
Ai nos escultamos foi o cunverceiro deles

Eh .. Se han ido .. Están encantados
-Eh.. Sumiram.. Se encantaram.. Se escafedeucem

¿Vas a cazarlos?
-Vamu caçar eles?

Hoomiii .. Vamu vortar pro samba, que todavía tiene unas 2 horas de forró
-Hoomiii.. Vamu vortar pro samba, que ainda tem umas 2 horas de forró

Así es .. Vamu vortar
-É mesmo.. Vamu vortar

El rábano picante cedió ... Y había tres en la espesura
A cabrueira vortou.. E nois 3 ali dentro da moita

Yo .. Karolina .. Y mi yegua
Eu.. Karolina.. E minha égua

Y no hay 3 .. Escuchando el canto de las aguas
E ali nois 3.. Escultando a cantiga das águas

Me quité la silla .. ¡¡Y lavé la yegua !!
Tirei a sela.. E lavei a éguaaa!!

Hahaii
Hahaii

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Luiz Gonzaga. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Dirceu. Subtitulado por Luana. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luiz Gonzaga e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção