Traducción generada automáticamente

Marabaixo
Luiz Gonzaga
Marabaixo
Marabaixo
Where are you going, young man?Aonde tu vais rapaz?
On this path aloneNeste caminho sozinho
I will make my homeEu vou fazer minha morada
In the fields of LaguinhoLá nos campos do laguinho
The streets of MacapáAs ruas de Macapá
Are becoming exquisiteEstão ficando um primor
There are hospitals, there are schoolsTem hospitais, tem escolas
For the children of the workersPros fíos do trabalhadô
But the houses that are builtMas as casas que são feitas
Are only for the doctors to liveÉ só prá morar os doutô
On the first of JuneDia primeiro de junho
I don't respect the lordEu não respeito o senhor
I go out shouting cheersEu saio gritando vivas
To our governorAo nosso governador
I found myself with Saint JosephMe peguei com São José
Patron of MacapáPadroeiro de Macapá
So that Janary and GuaracyPra Janary e Guaracy
Don't leave AmapáNão saírem do Amapá



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luiz Gonzaga y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: