Traducción generada automáticamente

Moça de Feira
Luiz Gonzaga
Moça de Feira
Se não chover
Amanhã vou passear
Comprar farinha
Lá na feira do Pilar }bis
Lá no Pilar
Numa certa bodeguinha
Sá Lariquinha
Bota a filha no barcão
E a Catarina
Com seus óio gatiado
Bota os cabra apalermado
Nem repara a medição
Os óio dela tem veneno de serpente
E é mais quente que o sol de Quixadá
Farinha crua, tá azeda, tá mofada
Mas os cabra num vê nada
Nem o troco quer contar
Lá no Pilar
Com o negócio da farinha
Sá Marquinha
Vai ganhando um dinheirão
Já tá ricaça
No entanto é tão ladina
Que num deixa Catarina
Namorar com ninguém não
Sá Marquinha
Não se afasta da bichinha
O dia inteiro encostada no barcão
Se a Catarina
Num consegue seu intento
De arranjar um casamento
Vai ficar no barracão
Chica de la Feria
Si no llueve
Mañana voy a pasear
Comprar harina
En la feria del Pilar
En el Pilar
En cierta tiendita
Doña Lariquita
Pone a su hija en el mostrador
Y Catalina
Con sus ojos coquetos
Deja a los hombres atontados
Ni siquiera se fijan en el precio
Sus ojos tienen veneno de serpiente
Y son más calientes que el sol de Quixadá
La harina está cruda, agria, mohosa
Pero los hombres no ven nada
Ni siquiera quieren contar el cambio
En el Pilar
Con el negocio de la harina
Doña Marquita
Está ganando un montón de dinero
Ya está rica
Pero es tan astuta
Que no deja que Catalina
Salga con nadie
Doña Marquita
No se separa de la muchacha
Todo el día apoyada en el mostrador
Si Catalina
No logra su objetivo
De conseguir un matrimonio
Se quedará en el barracón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luiz Gonzaga y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: