Traducción generada automáticamente

No Meu Pé de Serra
Luiz Gonzaga
In Mijn Berggebied
No Meu Pé de Serra
Daar in mijn berggebiedLá no meu pé de serra
Liet ik mijn hart achter!Deixei ficar meu coração!
Oh, wat mis ik het zoAi, que saudades tenho
Ik ga terug naar mijn thuisland!Eu vou voltar pro meu sertão!
Op mijn akkerNo meu roçado
Werkte ik elke dagEu trabalhava todo dia
Maar in mijn huisjeMas no meu rancho
Had ik alles wat ik wou!Eu tinha tudo o que queria!
Daar werd gedanstLá se dançava
Bijna elke donderdagQuase toda quinta-feira
De accordeon ontbrak nietSanfona não faltava
En we dansten de hele nacht door!E tome xote a noite inteira!
De xote is fijnO xote é bom
Om te dansenDe se dançar
We plakken aan de meidA gente gruda na cabocla
Zonder los te laten!Sem soltar!
Een stap hier, een stap daarUm passo lá, um outro cá
Terwijl de balg aan het spelen isEnquanto o fole tá tocando
Het kreunt, het huiltTá gemendo, tá chorando
Het snuft, klaagt maar door!Tá fungando, reclamando sem parar!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luiz Gonzaga y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: