Traducción generada automáticamente

Numa Sala de Reboco
Luiz Gonzaga
Dans une salle de reboco
Numa Sala de Reboco
Tout le temps qu'il me reste est trop courtTodo tempo quanto houver pra mim é pouco
Pour danser avec mon chéri dans une salle de rebocoPra dançar com meu benzinho numa sala de reboco
Tout le temps qu'il me reste est trop courtTodo tempo quanto houver pra mim é pouco
Pour danser avec mon chéri dans une salle de rebocoPra dançar com meu benzinho numa sala de reboco
Tandis que l'accordéon souffle et gémitEnquanto o fole tá fungando, tá gemendo
Je danse et je lui confie mes peines, juste à elleVou dançando e vou dizendo meu sofrer pra ela só
Et personne ne remarque que je lui parleE ninguém nota que eu tô lhe conversando
Et notre amour grandit, et à quoi bon en vouloir plus ?E nosso amor vai aumentando, e pra que coisa mais mió?
Tout le temps qu'il me reste est trop courtTodo tempo quanto houver pra mim é pouco
Pour danser avec mon chéri dans une salle de rebocoPra dançar com meu benzinho numa sala de reboco
Je ne suis triste que quand le jour se lèveSó fico triste quando o dia amanhece
Oh mon Dieu, si seulement je pouvais mettre fin à cette séparationAi, meu Deus, se eu pudesse acabar a separação
Pour qu'on vive comme deux sangsuesPra nóis viver igual a dois a sanguessugas
Et notre amour demande plus d'évasion que celle qu'on nous offreE nosso amor pede mais fuga do que essa que nos dão
Tout le temps qu'il me reste est trop courtTodo tempo quanto houver pra mim é pouco
Pour danser avec mon chéri dans une salle de rebocoPra dançar com meu benzinho numa sala de reboco
Tout le temps qu'il me reste est trop courtTodo tempo quanto houver pra mim é pouco
Pour danser avec mon chéri dans une salle de rebocoPra dançar com meu benzinho numa sala de reboco
Tandis que l'accordéon souffle et gémitEnquanto o fole tá fungando, tá gemendo
Je danse et je lui confie mes peines, juste à elleVou dançando e vou dizendo meu sofrer pra ela só
Et personne ne remarque que je lui parleE ninguém nota que eu tô lhe conversando
Et notre amour grandit, et à quoi bon en vouloir plus ?E nosso amor vai aumentando, e pra que coisa mais mió?
Tout le temps qu'il me reste est trop courtTodo tempo quanto houver pra mim é pouco
Pour danser avec mon chéri dans une salle de rebocoPra dançar com meu benzinho numa sala de reboco
Mais tout le temps qu'il me reste est trop courtMas todo tempo quanto houver pra mim é pouco
Pour danser avec mon chéri dans une salle de rebocoPra dançar com meu benzinho numa sala de reboco
Tout le temps qu'il me reste est trop courtTodo tempo quanto houver pra mim é pouco
Pour danser avec mon chéri dans une salle de rebocoPra dançar com meu benzinho numa sala de reboco
Mais tout le temps qu'il me reste est trop courtMas todo tempo quanto houver pra mim é pouco
Pour danser avec mon chéri dans une salle de rebocoPra dançar com meu benzinho numa sala de reboco
Tout le temps qu'il me reste est trop courtTodo tempo quanto houver pra mim é pouco
Pour danser avec mon chéri dans une salle de rebocoPra dançar com meu benzinho numa sala de reboco
Mais tout le temps qu'il me reste est trop courtMas todo tempo quanto houver pra mim é pouco
Pour danser avec mon chéri dans une salle de rebocoPra dançar com meu benzinho numa sala de reboco



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luiz Gonzaga y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: