Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 554.716

Numa Sala de Reboco

Luiz Gonzaga

Letra

Significado

Dans une salle de reboco

Numa Sala de Reboco

Tout le temps qu'il me reste est trop courtTodo tempo quanto houver pra mim é pouco
Pour danser avec mon chéri dans une salle de rebocoPra dançar com meu benzinho numa sala de reboco
Tout le temps qu'il me reste est trop courtTodo tempo quanto houver pra mim é pouco
Pour danser avec mon chéri dans une salle de rebocoPra dançar com meu benzinho numa sala de reboco

Tandis que l'accordéon souffle et gémitEnquanto o fole tá fungando, tá gemendo
Je danse et je lui confie mes peines, juste à elleVou dançando e vou dizendo meu sofrer pra ela só
Et personne ne remarque que je lui parleE ninguém nota que eu tô lhe conversando
Et notre amour grandit, et à quoi bon en vouloir plus ?E nosso amor vai aumentando, e pra que coisa mais mió?

Tout le temps qu'il me reste est trop courtTodo tempo quanto houver pra mim é pouco
Pour danser avec mon chéri dans une salle de rebocoPra dançar com meu benzinho numa sala de reboco

Je ne suis triste que quand le jour se lèveSó fico triste quando o dia amanhece
Oh mon Dieu, si seulement je pouvais mettre fin à cette séparationAi, meu Deus, se eu pudesse acabar a separação
Pour qu'on vive comme deux sangsuesPra nóis viver igual a dois a sanguessugas
Et notre amour demande plus d'évasion que celle qu'on nous offreE nosso amor pede mais fuga do que essa que nos dão

Tout le temps qu'il me reste est trop courtTodo tempo quanto houver pra mim é pouco
Pour danser avec mon chéri dans une salle de rebocoPra dançar com meu benzinho numa sala de reboco
Tout le temps qu'il me reste est trop courtTodo tempo quanto houver pra mim é pouco
Pour danser avec mon chéri dans une salle de rebocoPra dançar com meu benzinho numa sala de reboco

Tandis que l'accordéon souffle et gémitEnquanto o fole tá fungando, tá gemendo
Je danse et je lui confie mes peines, juste à elleVou dançando e vou dizendo meu sofrer pra ela só
Et personne ne remarque que je lui parleE ninguém nota que eu tô lhe conversando
Et notre amour grandit, et à quoi bon en vouloir plus ?E nosso amor vai aumentando, e pra que coisa mais mió?

Tout le temps qu'il me reste est trop courtTodo tempo quanto houver pra mim é pouco
Pour danser avec mon chéri dans une salle de rebocoPra dançar com meu benzinho numa sala de reboco
Mais tout le temps qu'il me reste est trop courtMas todo tempo quanto houver pra mim é pouco
Pour danser avec mon chéri dans une salle de rebocoPra dançar com meu benzinho numa sala de reboco

Tout le temps qu'il me reste est trop courtTodo tempo quanto houver pra mim é pouco
Pour danser avec mon chéri dans une salle de rebocoPra dançar com meu benzinho numa sala de reboco
Mais tout le temps qu'il me reste est trop courtMas todo tempo quanto houver pra mim é pouco
Pour danser avec mon chéri dans une salle de rebocoPra dançar com meu benzinho numa sala de reboco

Tout le temps qu'il me reste est trop courtTodo tempo quanto houver pra mim é pouco
Pour danser avec mon chéri dans une salle de rebocoPra dançar com meu benzinho numa sala de reboco
Mais tout le temps qu'il me reste est trop courtMas todo tempo quanto houver pra mim é pouco
Pour danser avec mon chéri dans une salle de rebocoPra dançar com meu benzinho numa sala de reboco

Escrita por: José Marcolino / Luiz Gonzaga. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Franklin. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luiz Gonzaga y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección