Traducción generada automáticamente

O Rio Corre Pro Mar
Luiz Henrique
El Río Corre Hacia el Mar
O Rio Corre Pro Mar
Avisa a los navegantes que el Imperio está llegandoAvisa aos navegantes que o Império vem aí
Mira, la cosa se va a poner intensa, el polvo va a levantarseOlha, o bicho vai pegar, a poeira vai subir
Es arte, es cultura, es talento originalÉ arte, é cultura, é talento original
Hoy hay fiesta en el planeta carnavalHoje tem festa no planeta carnaval
Amor ven a ver el marAmor vem ver o mar
Ven a contemplar mi RíoVem contemplar o meu Rio
Agô madre Yemanjá, solo de pensarlo da escalofríosAgô mãe Iemanjá, só de pensar dá arrepio
Mi Río tiene tanta bellezaMeu Rio tem tanta beleza
Y la naturaleza siempre nos ha bendecidoE a natureza sempre nos abençoou
Soy carioca de pura cepa, soy resistenciaSou carioca da gema, sou resistência
Soy Imperio, sí señorSou Império, sim sinhô
Se abrió el puerto ioiô, es puerta abierta iaiáAbriu o porto ioiô, é porta aberta iaiá
Es el comercio, es el progreso de la ciudadÉ o comércio, é o progresso da cidade
Y la ciudad crecióE a cidade cresceu
Entonces el mundo conocióO mundo então conheceu
La cuna de la felicidadO berço da felicidade
Toda la ladera cantóToda ladeira cantou
La clientela sonrióA freguesia sorriu
La vieja plaza entera aplaudióA velha praça inteira aplaudiu
Y así nació la estibaE assim nasceu a estiva
El primer sindicato de BrasilO primeiro sindicato do Brasil
Entre revuelta de dolorEntre revolta de dor
Y un canto negro de feE um canto negro de fé
Nuestro pueblo exportó samba en el pieO nosso povo exportou samba no pé
Axé mi GuanabaraAxé minha Guanabara
Rincón más dulce del marRecanto mais doce do mar
Tan dulce que trajo la industriaTão doce que trouxe a indústria
Y enamoró al turista (en la Plaza Mauá)E fez o turista se apaixonar (na Praça Mauá)
Hoy la Noche es mucho más cálida, ya no esHoje a Noite é bem mais quente, não é mais
Un inocente rascacielos, oiUm inocente arranha-céu, oi
Torre de babel que vive en pazTorre de babel que vive em paz
Ya atracó otro barcoJá ancorou mais um navio
Y yo soy confidente de este muelleE eu sou confidente desse cais
Orgullo y tradición de RíoOrgulho e tradição do Rio



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luiz Henrique y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: