Traducción generada automáticamente

Cama Vazia
Luiz Lins
Leere Bett
Cama Vazia
Ich hab nie gesagt, dass es einfach ist, mich zu liebenEu nunca disse que era fácil me amar
Du sagst, du willst mich, das ist leicht zu sagenVocê diz que me quer e é fácil falar
Ich mache Versprechungen, nur um sie zu brechenFaço promessas só pra quebrar
Ich komme und gehe, ohne Bescheid zu gebenEu venho e vou sem avisar
Ich habe solche MomenteEu tenho dessas
Mein Herz ist ein HotelzimmerMeu coração é um quarto de hotel
Du kannst die Nacht verbringen und den Himmel sehenPode passar a noite ver o céu
Aber du wirst dich nie wie zu Hause fühlenMas nunca se sentir em casa
Es wird hell werden in einem leeren BettVai amanhecer numa cama vazia
Voll von FragenCheia de porquês
Glaub es oder nicht, wir waren nur wenige Male zusammenCreia ou não a gente esteve junto poucas vezes
Weil ich weiß, dass ich in den letzten Monaten weit weg warPorque sei que tô distante esses últimos meses
Ich weiß auch, dass jeder Moment in deinem Kopf istTambém sei que todo instante vem na tua mente
Dass es ganz anders sein könnte, wenn ich manchmal reden würdeQue podia ser bem diferente se eu falasse às vezes
Wenn ich dich anrufen und sogar so tun würde, als würde ich mich manchmal kümmernSe eu te ligasse e até fingisse que me importo às vezes
Dass ich abwesend war, selbst in den Momenten, die wir hattenQue eu tava ausente até nos momentos que a gente teve
Dass ich dich manchmal sehen und in den sozialen Medien antworten sollteQue eu devia te ver às vezes, responder nas redes
Vielleicht weniger wie die letzten, die du hattestTalvez ser menos como os últimos que você teve
Dich nach deinem Tag und den Orten zu fragen, an denen du warstTe perguntar do dia e dos lugares onde esteve
Dass ich wenigstens einmal hier gewesen wäreQue estivesse aqui ao menos uma vez
Aber willkommen im Leben, und das hat es aus mir gemachtMas bem-vinda a vida e isso é o que ela me fez
Willkommen im Leben, und das hat es aus mir gemacht, BabyBem-vinda a vida e isso é o que ela me fez, baby
Aber du bestehst darauf, zu wissen, was passiert istMas você insiste em saber o que aconteceu
Nur um vom Mann zu hören, dass der Junge gestorben istSó pra ouvir do homem, que o menino morreu
Dass er auf der Suche nach seinem eigenen Herzen warQue ele saiu procurando o próprio coração
Sich auf dem Weg verloren hat und schließlich zu mir geworden istSe perdeu no caminho e acabou virando eu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luiz Lins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: